"الضحية كان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la víctima era
        
    • la víctima estaba
        
    • víctima tenía
        
    • La víctima fue
        
    • víctima era un
        
    • la víctima estuviera
        
    • la víctima se encontraba
        
    • víctima estuvo
        
    • La victima era
        
    • la víctima llevaba
        
    • víctima habría
        
    • la víctima había
        
    • víctima había sido
        
    la víctima era muy reservado... pasaba mucho tiempo aquí en su garaje. Open Subtitles . الضحية كان متكتماً . أمضي وقتاً طويلاً في مراّبه
    Las fuentes de seguridad israelíes informaron de que la víctima era un colaboracionista del Servicio de Seguridad General. UN وذكرت مصادر اﻷمن الاسرائيلية أن الضحية كان متعاونا مع جهاز اﻷمن العام.
    La información disponible indica que la víctima era un miembro activo del Congreso Popular de Hassan Turabi y que su detención se produjo en el contexto del ataque del JEM contra Omdurmán. UN وتشير المعلومات المتوافرة إلى أن الضحية كان عضوا نشطا في حزب المؤتمر الشعبي لحسن الترابي وأن اعتقاله جاء في سياق هجوم حركة العدل والمساواة على أم درمان.
    Pero no hay perdigones en la pared del ascensor donde la víctima estaba de pié y el disparo no lo atravesó. Open Subtitles ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد حيث الضحية كان يقف وكان الجرح ليس من خلال وعبر.
    La autora insiste en que la víctima tenía muy buena salud antes de ser encarcelada en la comisaría de Mechraâ-Sfa. UN وتشدد صاحبة الشكوى على أن الضحية كان في صحة جيدة جداً قبل حبسه في مخفر مشرع الصفا.
    La víctima fue sujetada con estas cadenas. Open Subtitles الضحية كان مربوطاً في هذا المكان بواسطة تلك السلاسل
    Así que hacerse la víctima era tan solo un acto? Open Subtitles لذلك التظاهر بدور الضحية كان مجرد تمثيل؟
    La entrada torácica indica que la víctima era hombre. Open Subtitles التداخلات الفوقية على شكل قلب تدل على أن الضحية كان ذكراً
    Tal vez porque la víctima era alguien que me importaba mucho. Open Subtitles ربّما لأنّ الضحية كان شخصاً اهتتمتُ لأمره كثيراً.
    Wayne Crockett, averiguar si él sabía que la víctima era gay. Open Subtitles واين كروكيت، نريد أن نعرف إن كان يدري أن الضحية كان شاذًا
    La víctima. Era la estrella, diseñador de iluminación y jefe de atrezzo. Open Subtitles الضحية , كان نجماً , ومصمم إضائة وسيد التلاعب
    la víctima era Jonathan Whalley, una especie de ermitaño y un... sinófilo. Open Subtitles الضحية كان جوناثان والى شخصية منعزلة ومحب للمواد الصينية
    No fue muy conocido, la víctima era un fanático de las armas, tenía una colección de más de 200. Open Subtitles الضحية كان مُحب للأسلحة كان لديه مجموعة أسلحة تقدر بأكثر من 200 سلاح
    Bien, la víctima estaba echada de espaldas, con los brazos a un costado. Open Subtitles حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه
    - Los osteones del fémur son extensos pero dispersos, lo que sugiere que la víctima estaba o al final de su adolescencia o tenía veintipocos. Open Subtitles , في عظم الفخد هو كبير لكن متفرق و الذي يقترح أن الضحية كان في أواخر سن المراهقة إلى أوائل العشرينات
    Las pruebas preliminares indican que la víctima tenía una alta concentración de serotenina en el tronco del cerebro. Open Subtitles الإختبارات الأوليه تشير إلى أن الضحية كان لديه تركيز مرتفع من السيروتونين في منشأ المخ
    La garganta de La víctima fue aplastada. Hasta el momento, la policía no tienen ningún motivo para el asesinato. Open Subtitles حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل
    Asimismo, cuando procedieron a la detención, los policías hicieron uso de sus armas de fuego sin que nada les hiciera suponer que la víctima estuviera armada. UN وعلاوة على ذلك، استخدم رجال الأمن في تنفيذ الاعتقال الأسلحة النارية رغم أن لا شيء كان يدعوهم إلى اعتقاد أن الضحية كان مسلّحاً.
    Sobre la base de la información recibida sobre uno de los casos, según la cual la víctima se encontraba detenida en el Iraq, el Grupo de Trabajo aplicó la norma de los seis meses. UN واستناداً إلى المعلومات الواردة بشأن إحدى الحالتين والتي مفادها أن الضحية كان رهن الاحتجاز في العراق، طبق الفريق العامل قاعدة الأشهر الستة.
    Entonces la víctima estuvo sentada durante todo el ataque. Open Subtitles إذا الضحية كان جالساً طوال فترة الهجوم عليه
    La victima era diestra. Open Subtitles الضحية كان يستخدم اليد اليمنى
    la víctima llevaba puestos unos calcetines de ese color. Open Subtitles الضحية كان يرتدي اللون أكوا الجوارب عندما وجدنا لها.
    La víctima habría sido candidato a la Presidencia de la República en tres ocasiones. UN ويُزعم أن الضحية كان مرشحا لرئاسة الجمهورية في ثلاث مناسبات.
    Las fuentes de seguridad palestinas dijeron a la agencia noticiosa francesa que la víctima había estado vendiendo terrenos a los israelíes. UN وأبلغت مصادر اﻷمن الفلسطينية وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الضحية كان متورطا في بيع اﻷراضي للاسرائيليين.
    Según los testigos, la víctima había sido detenida unas horas antes por miembros de las fuerzas armadas. UN وأفاد الشهود بأن الضحية كان محتجزاً بواسطة أعضاء من القوات المسلحة قبل ذلك بعدة ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus