"الضحيّةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la víctima
        
    • la victima
        
    Fue desde el apartamento de la víctima. Open Subtitles نَعْرفُ النداءَ جاءَ مِنْ شُقَّةِ الضحيّةَ.
    No eres la víctima cuando el tipo que hizo eso, 17 horas después, termina muerto. Open Subtitles أنت لَسْتَ الضحيّةَ عندما الرجل الذي عَمِلَ ذلك، 17 بَعْدَ ساعات، إنتهى ميتاً.
    la víctima no ha podido hablar. Un dibujante hizo este retrato según descripciones de testigos. Open Subtitles إنّ الضحيّةَ غير قادر على كَلام، لكن وَصفَ الشهودُ المُهاجمَ
    Esta cuerda es idéntica a la cuerda alrededor del cuello de la víctima. Open Subtitles هذا الحبلِ كَانَ مماثل إلى الحبلِ حول رقبةِ الضحيّةَ.
    - Y el lado seguro será el brazo derecho de la victima Open Subtitles والذراع الآمن سَيَكُونُ على جانب الضحيّةَ الأيمنِ
    La sangre en las manos de Tom era definitivamente de la víctima. Open Subtitles الدمّ على أيدي توم كَانَ بالتأكيد الضحيّةَ.
    Bueno, creería que es de la víctima. Open Subtitles حَسناً، أَحْسبُ هم يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الضحيّةَ.
    El hecho de que no se haya llevado las joyas de la víctima, Open Subtitles أَعْني، الحقيقة أنَّهُ لَمْ يَأْخذْ مجوهراتَ الضحيّةَ
    Y quiere que la víctima lo vea de todos modos. Open Subtitles وهو يُريدُ الضحيّةَ أَنْ تَراه على أية حال.
    Cuando la edad de la víctima sube, generalmente la edad del atacante baja. Open Subtitles و عُمر الضحيّةَ يَرتفعُ، عموماً عُمر المهاجمَ يَهْبطُ.
    El auto de la víctima giraba sin control. Open Subtitles سيارة الضحيّةَ كَانتْ خُرُوج عن السيطرة.
    Creo que la víctima vio imágenes de la escena del crimen. Open Subtitles أعتقد الذي منشار الضحيّةَ يَعْكسُ مِنْ مشهدِ الجريمةَ.
    Sí, usted trató también al marido de la víctima, hasta que se presentó el conflicto. Open Subtitles نعم، تُعالجُ الضحيّةَ الزوج، يَحْكمُ براين هوبير. أنا أعْمَلُ.
    Sí, sí. Usted estaba sentado aquí cuando vio a la víctima. Open Subtitles نعم، نعم، نعم، أنت كُنْتَ تَجْلسُ هنا عندما رَأيتَ الضحيّةَ.
    Ángela dice que el pelo sugiere que la víctima era asiática. Open Subtitles أنجيلا قالت بأن شَعر الضحيّةَ مرشح لأن يكون آسيويا
    Nosotros busquemos al que envenenó a la víctima y arrestémoslo por homicidio. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نكتشفَ الذي سمّمَ الضحيّةَ ونعتقلُه بسبب القتلِ
    Si él hubiera estado tan desesperado, él hubiera hurgado en los bolsillos de la víctima. Open Subtitles إذا هو كَانَ ذلك المستميتِ، هو كَانَ سَيَمْرُّ به جيوب الضحيّةَ.
    El CSI Sanders confirmó que la trayectoria del arma estaba dirigida al cuerpo de la víctima cuando trataba de salir del vehículo. Open Subtitles سي إس آي ساندرز المؤكَّد الذي المسير البندقيةِ تَراصفَ بجسمِ الضحيّةَ ك هو
    Es el mismo tipo de serrucho usado para cortar la cabeza de la víctima. Open Subtitles هو نفس نوعِ المنشارِ إستعملَ لقَطْع رأسِ الضحيّةَ.
    Bueno, tal vez la familia de la victima lo hizo por venganza. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا عائلة الضحيّةَ عَمِلَ هو للإنتقامِ.
    Bueno, ¿cómo saben que no era la victima la que tomaba la soda? Open Subtitles حَسناً، هكذا تَعْرفُ الضحيّةَ أما كَانتْ تَشْربَ الصودا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus