Y luego tomamos el núcleo muerto del tejido muerto de la rana extinta e insertamos esos núcleos en ese huevo. | TED | ومن ثم أخذنا نواة ميتة من النسيج الميت لانقرضت الضفدع ونحن إدراج تلك الأنوية في ذلك البيض. |
Y en alguna parte aquí estaría la posibilidad de que una rana se convierta en príncipe y cosas mágicas similares. | TED | وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة. |
Nos iremos a dormir tan pronto como terminemos esta sopa de rana. | Open Subtitles | سنخلد للفراش حالما ننتهي من تناول حساء ساق الضفدع هذا |
También el escorpión cuando le pidió al sapo, que lo llevara a través del río y todos sabemos cómo terminó eso. | Open Subtitles | أتعرف قصة العقرب الذي طلب من الضفدع أن يحمله على ظهره ليعبر النهر وجميعنا يعرف كيف تنتهي القصة |
Todavía es más triste que, aun cuando llegaran al país con una noble misión, las Naciones Unidas no fueran el sapo que podría haber besado la princesa iraquí. | UN | بل من المؤسف أكثر ملاحظة أنه بالرغم من وصول الأمم المتحدة في مهمة سامية، فإنها لم تتحول إلى الضفدع الذي قد تقبله الأميرة العراقية. |
Esta rana está esperando comer algún insecto antes que el lanzador lo haga. | Open Subtitles | هذة الضفدع يأمل فى ان يأكل بعض الحشرات قبلما يفعل البوق |
Saca la lengua como rana para atrapar una mosca y di "ah". | Open Subtitles | اخرج لسانك مثل الضفدع الذي يحاول صيد ذبابه وقل آآآآآه |
Llegas tarde. Te esperé para aplastar esta rana, y se orinó en mi mano. | Open Subtitles | لقد تأخّرت، كنت انتظر حتى أهشم هذا الضفدع معك، فتبول في يدي |
El agua se calienta tan gradualmente que la rana no lo nota. | Open Subtitles | فإن المياه ستسخن تدريجياً لدرجة أن الضفدع لا يلاحظ ذلك |
La rana se quedará porque no puede detectar los pequeños cambios de temperatura que están incrementando el peligro para su vida. | Open Subtitles | يجلس الضفدع هناك لأنه غير قادر على اكتشاف التغيرات الطفيفة في الحرارة ما يجعل حياته في خطر متزايد |
Ey, si no me hubiera curado, te habría diseccionado como una rana. | Open Subtitles | هيه لو انني لم اشفي نفسيّ لقمتُ بتشريحك مثل الضفدع |
Sí, sé que lo hará, tan rápido como una rana puede lamer moscas. | Open Subtitles | ،أجل، أعرف إنها سفعل ذلك .بقدر ما يلعق الضفدع الذبابة بسرعة |
Sí, el espíritu de la rana es lo que le mantiene vivo. | Open Subtitles | أجل، إنها روح الضفدع فقط من تبقيه على قيد الحياة |
Sí, sé que lo hará, tan rápido como una rana puede lamer moscas. | Open Subtitles | أجل، أعرف إنها سفعل ذلك، بقدر ما يلعق الضفدع الذبابة بسرعة. |
¿Sí? Por eso, en materia de percepción, somos todos como esta rana. | TED | حسنًا؟ ما يعني أنه عندما يتعلق الأمر بالإدراك، نحن جميعا مثل هذا الضفدع. |
E.B. White dijo, analizar el humor es como diseccionar una rana. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
Y a ti sapo. Se te pudran los hijos antes de que nazcan. | Open Subtitles | أما أنت أيها الضفدع فليتعفن أولادك قبل أن يولدون |
Un sapo cornudo puede decirte en qué dirección ir. | Open Subtitles | ذلك الضفدع ذو القرن يمكن له أن يرشدك لطريقك |
El sapo de color rojo que se esconde en los espinos y zarzas esta llena de sortilegios. | Open Subtitles | الضفدع الأحمر الذي يختبيء في الورد الجبلي والأشواك مليىء بالسحر |
La ranita ha hecho sus compras de Navidad. | Open Subtitles | هذا الضفدع الصغير كان يتسوق لعيد الميلاد |
Bueno, en ese caso, sí. Ve con los Hermanos Frog. | Open Subtitles | حسنا, في هذه الحالة, نعم, افحص دكان اخوة الضفدع, يارجل. |
Prosiga. ¡Diga algo, Froggy! | Open Subtitles | أحدهم هو ضفدع قل شيئاً ايها الضفدع |
Si los astrónomos fuesen ranas quizás verían a la rana René, | TED | إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت. |
Aunque debo decir que el franchute abstemio largó carcajadas. | Open Subtitles | مع ذلك، يجب أن اقول أن الضفدع الممتنع عن الخمر قد ضحك كثيراً. |
El gabacho se desesperaba, pero no decía nada. | Open Subtitles | الضفدع كَانَ مستميتَ. لكن قالَ لا شيءَ. |