"الضوء الاخضر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • luz verde
        
    Después de ese día todos en la favela me dieron luz verde. TED بعد ذلك اليوم, كل شخص في القرية اعطاني الضوء الاخضر.
    De ninguna manera tenía luz verde todavía. TED ولكن لم يكن يعني هذا اننا حصلنا على الضوء الاخضر للشروع بالعمل
    Porque les dijiste que era seguro y tu diste luz verde. Open Subtitles لانك اخبرتهم انهم سيكونون بامان واعطيتهم الضوء الاخضر
    Tendrán que improvisar hasta que nos den luz verde. Open Subtitles يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر.
    EL Presidente Truman dio luz verde. Open Subtitles أعطى الرئيس ترومان الضوء الاخضر
    Cuando haya luz verde, deme un toque, ¿entendido? Open Subtitles ستكون خلفي و عندما يضئ الضوء الاخضر فقط اضغط علي ساقي
    Estâ vendiendo las piedras. El láser emite una luz verde. Lo necesita para enriquecerlas. Open Subtitles سيبيع الاحجار ذلك الجهاز ذو الضوء الاخضر, سيحتاجه ليصبح غنيا
    No fue mi culpa. Usted dio la luz verde. Open Subtitles انظر ايها النقيب لا يمكن ان تضع اللوم كله علي لقد اعطيت الضوء الاخضر
    Cuando el comisionado dé la luz verde, lo arrestaremos. Open Subtitles حالما نحصل على الضوء الاخضر من المفوض سنتحرك نحوه
    Como sea, quería que supieras que vuelves a tener "luz verde"... Open Subtitles على اي حال أردت ان تعرفي انك منحت الضوء الاخضر مجددا
    "La siguiente vez me daré luz verde". Así hablan los policías. Open Subtitles والمرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الاخضر هذا كلام شرطى
    Se resiste al principio, al final cambia de opinión, da luz verde y si funciona, él es el gran héroe. Open Subtitles أنه يمانع أولاً بعدها يراوغ في نهاية المطاف ويعطي الضوء الاخضر لهذا واذ نجحت يكون هو البطل الكبير
    Han dado luz verde para la compra ya. Open Subtitles هل اعطوا الضوء الاخضر من اجل تولى المهمة ؟
    Hey. Dame esa luz verde. De acuerdo. Open Subtitles هيه , اعطني الضوء الاخضر , حسنا , سأقف هنا وانتظر
    Una vez que esté "luz verde", eres luz verde. Open Subtitles لحظة اعطاء الضوء الاخضر لقتلك فقد انتهى الامر
    Es el que puede apagar la luz verde. Open Subtitles وهو الوحيد القادر على اطفاء إشارة الضوء الاخضر لقتلك
    Y si nuevamente encuentra algún problema para capturar los objetivos... tiene luz verde para eliminarlos. Open Subtitles وان واجهتك اية مشاكل اخرى في القبض على الهدفين لديك الضوء الاخضر كي تتصرف
    Tú fuiste el que consiguió la luz verde para "Santa Monica Cop". Open Subtitles انت الرجل الذي جعل شرطي سانتا مونيكا يحصل على الضوء الاخضر
    Dijo que tenías luz verde para lo del Servicio Secreto. Open Subtitles هو قال انك لديك الضوء الاخضر من اجل الخدمة السرية
    Tienen luz verde para usar la fuerza... y están buscando cualquier excusa. Open Subtitles لديهم الضوء الاخضر لاستخدام القوة ويبحثون عن عذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus