"الطابق الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer piso
        
    • la tercera planta
        
    • nivel tres
        
    • tercer nivel
        
    • el tercer
        
    • el tercero
        
    • el piso
        
    • segundo piso
        
    Si aún quieren mi ayuda veme en el tercer piso del estacionamiento. Open Subtitles وإذا مازلتِ تريدينَ مساعدتي لاقيني في الطابق الثالث من المواقف
    Pero trasgo renegado o no, esta es la última vez que salto desde un tercer piso por un caso. Open Subtitles لكن عفريت مارق ام لا هذه اخر مرة سأقفز من نافذة الطابق الثالث من أجل القضية.
    Suban por el ascensor al tercer piso. Open Subtitles اذهبوا الى الطابق الثالث باستخدام المصعد
    Porque según mis registros, Radley no tiene una máquina de hielo en la tercera planta. Open Subtitles لانه بالنسبة الى تقاريري فإن رادلي ليس لديها مكينة للثلج في الطابق الثالث
    Acabamos de oír un reporte de que un guardia fue golpeado, desnudado, y arrojado desde el tercer piso de la prisión a la calle. Open Subtitles وصلنا الآن فقط أن حارس في السجن تعرض للضرب، جرد من ثيابه، وألقي به من الطابق الثالث للسجن إلى الشارع.
    En algún lugar del tercer piso, empezé a ver una luz blanca. Open Subtitles في مكان ما في الطابق الثالث, بدأت أرى ضوء أبيض
    Estoy en el tercer piso, a la izquierda, frente al patio, para que sepas. Open Subtitles أنا في الطابق الثالث من اليسار في مواجهة ساحة الكلية فقط للتثبت
    Un guardia no puede cubrir dos salidas ni ventanas del tercer piso. Open Subtitles ليس بوسع حارس واحد تغطية مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث.
    - Acabo de hablar de hablar con mi director, y ha accedido a ofrecer esa estupenda unidad del tercer piso con un descuento especial. Open Subtitles لا شك أغلقت اتصالي مع المدير للتو و قد وافق على عرض الوحدة الممتازة في الطابق الثالث بمعدل مميز مخفض
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث.
    Con arreglo a un acuerdo con el arrendador, el tercer piso se cedería libre del pago de alquiler por los próximos cinco años. UN وبموجب ترتيب مع صاحب المبنى، سيكون الطابق الثالث بلا إيجار طوال السنوات الخمس التالية.
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    De resultas de ello, se habilitará un mirador de los salones del Consejo de Seguridad y del Consejo de Administración Fiduciaria en el corredor de la tercera planta. UN ونتيجة لذلك، سيحول ممر في الطابق الثالث إلى موقع مراقبة في قاعتي مجلس الأمن ومجلس الوصاية.
    La Oficina de Enlace con los medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Todas las fuerzas a Salida nivel tres. Open Subtitles جميع القواة عند مخرج الطابق الثالث
    ¿Equipo uno? Gibbs. Elevador a tercer nivel. Open Subtitles الفريق الأول جيبز ارسـل المصعد الى الطابق الثالث توني :
    En el segundo año, me la tenían arriba, en el tercero, con todos los enrollados. Open Subtitles في العام الأول جعلوا خزانتي في الطابق الثالث مع كل الطلاب مثلي
    La niña de 10 años que tiró a su amiga desde el piso 13 de un edificio tras haberle atado las manos, porque había hablado mal de su grupo de clase, no lo había descubierto aún. Open Subtitles الفتاة ذات العشر سنوات اللتي ربطت أيدي صديقتها ورمتها من الطابق الثالث عشرة لأنها تحدثت بسوء عن فريق فصلها.
    Así es cómo, cuando yo tenía nueve años... me caí de los escalones... desde el tercer al segundo piso. Open Subtitles ..وهكذا، عندما كنت في التاسعة ..وقعت من على الدرج من الطابق الثالث إلى الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus