"الطاقة المتجددة وكفاءة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • energía renovable y la eficiencia
        
    • energías renovables y la eficiencia
        
    • energías renovables y eficiencia
        
    • de energía renovable y eficiencia
        
    • energía renovables y la eficiencia
        
    • energía renovable y de eficiencia
        
    • renewable energy and
        
    • renovables y de eficiencia
        
    • energía renovable y uso eficiente
        
    • energías renovables y rendimiento
        
    • fuentes de energía renovables y eficiencia
        
    La energía renovable y la eficiencia energética son el eje central de un número considerable y creciente de proyectos del BIRF. UN وتعد الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة موضع تركيز عدد كبير ومتزايد من مشاريع البنك الدولي.
    La energía renovable y la eficiencia energética constituyen la esencia del la economía ecológica. UN وتكمن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في صميم الاقتصاد الأخضر.
    Las energías renovables y la eficiencia energética son fundamentales para suministrar energía sostenible y combatir el cambio climático. UN وأضاف أن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة هما أساس الإمداد بطاقة مستدامة ومكافحة تغير المناخ.
    Además, la ONUDI sigue ejecutando varios proyectos de energías renovables y eficiencia energética en diferentes países. UN وتواصل اليونيدو أيضا تنفيذ عدد من مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في مختلف البلدان.
    Se trata principalmente de proyectos de desarrollo de energía renovable y eficiencia energética. UN وتشمل هذه البرامج أساساً مشاريع في مجالات تطوير الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة.
    Celebro asimismo que la alianza para la aplicación de fuentes de energía renovables y la eficiencia energética establezca su secretaría en Viena. UN ويسعدني أيضاً أن شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة ستنشئ أمانة لها في فيينا.
    El centro se puso en marcha en 2010 con el objeto de desarrollar mercados de energía renovable y de eficiencia energética en África occidental, impartir políticas y fomentar el desarrollo de la capacidad, y ejecutar proyectos de demostración. UN وقد استهل المركز في عام 2010 لتطوير أسواق الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في غرب أفريقيا، ولتطوير السياسات والقدرات، ولتنفيذ مشاريع إيضاحية.
    Concede prioridad al desarrollo sostenible del sector de la energía mediante la utilización de tecnologías de energía renovable y la eficiencia energética. UN وهي تعطي أولوية للتنمية المستدامة لقطاع الطاقة من خلال استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة.
    Las investigaciones del sector privado se centran al parecer en la energía, en particular la energía renovable y la eficiencia energética, tanto para la vivienda como con fines comerciales, y en la modernización de los sistemas de transporte. UN ويبدو أن البحوث الخاصة تتركز على قطاع الطاقة ولا سيما الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة لﻷغراض المنزلية والتجارية على حد سواء، كما تركز على اصلاح نظم النقل.
    La energía renovable y la eficiencia energética se incluyen en diversas iniciativas financiadas por la AIF que se centran en la reducción de la pobreza y el crecimiento económico. UN وتدخل مكونات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في عدد من المبادرات التي تمولها المؤسسة الإنمائية الدولية وتركز على تخفيف حدة الفقر والتنمية الاقتصادية.
    Estas subvenciones constituyen un obstáculo enorme para el desarrollo sostenible y, por lo tanto, deben ser reorientadas hacia la financiación de la energía renovable y la eficiencia energética, incluido el acceso de los pobres a la energía. UN وإن هذه الإعانات تعيق بشكل كبير التنمية المستدامة ولذلك يجب إعادة توجيهها إلى تمويل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، بما في ذلك حصول الفقراء على الطاقة.
    En los últimos años, el Grupo del Banco Mundial ha adoptado la energía renovable y la eficiencia energética como elementos de su estrategia energética. UN في السنوات الأخيرة، وتعاملت مجموعة البنك الدولي مع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة بوصفهما جزءين لا يتجزآن في استراتيجيتها للطاقة.
    Declaración de Damasco sobre la función de la energía renovable y la eficiencia energética para la futura cooperación entre la Unión Europea y los países del Oriente Medio y África del Norte UN إعلان دمشق بشأن دور الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في مجال التعاون المستقبلي بين الاتحاد الأوروبي وبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    También prevé el fomento de las energías renovables y la eficiencia energética como medios para promover el desarrollo sostenible. UN كما أنها تشير إلى تشجيع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة باعتبارهما من أدوات تعزيز التنمية المستدامة.
    Entre los servicios que se prestan se encuentra la energía rural para fines productivos, haciendo hincapié en las energías renovables y la eficiencia energética. UN وتشمل الخدمات الفردية المقدمة خدمات الطاقة الريفية لأغراض الإنتاج ، مع التركيز على موارد الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة.
    El objetivo del Centro es coordinar los proyectos y programas regionales que pretendan crear y poner en marcha mercados de tecnologías y servicios relacionados con las energías renovables y la eficiencia energética. UN ويتمثل هدف المركز في تنسيق المشاريع والبرامج الإقليمية التي تسعى إلى إنشاء وتفعيل الأسواق لتكنولوجيات وخدمات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في الجماعة.
    Los proyectos de energías renovables y eficiencia energética a pequeña escala pueden resultar particularmente difíciles de financiar debido a sus elevados costos de transacción en relación con su tamaño. UN وينطوي تمويل مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة على صعوبة خاصة بسبب التكاليف الباهظة لمعاملاتها قياسا بحجمها.
    4. Se presta apoyo técnico a los países y a los asociados para que planifiquen, apliquen y amplíen las iniciativas sectoriales y hagan que los proyectos sobre energías renovables y eficiencia energética sean costeables y fáciles de reproducir UN 4 - الدعم التقني المقدَّم للبلدان والشركاء لتخطيط وتنفيذ المبادرات القطاعية وجعل مشروعات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في متناول اليد ويمكن تكرارها
    :: El desarrollo de la capacidad de la enseñanza terciaria en materia de energía renovable y eficiencia energética UN :: إنشـاء قدرة للتعليم ما بعد الثانوي في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة
    :: Prestación de asistencia a los países en desarrollo en la recaudación de fondos para proyectos de energía renovable y eficiencia energética UN :: مساعدة البلدان النامية في الحصول على أموال لمشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة
    La REEEP (Alianza para la aplicación de fuentes de energía renovables y la eficiencia energética) y otros podrían apoyar esta actividad. UN ويمكن لشراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة أن تدعم هذا النشاط.
    El Centro, entre otras cosas, promoverá la creación de mercados de energía renovable y de eficiencia energética en el África occidental y ejecutará proyectos de demostración con la posibilidad de ampliarlos a nivel regional. UN وسيقوم المركز، في جملة أمور، بتعزيز تطوير أسواق الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في غرب أفريقيا وتنفيذ مشاريع إرشادية مع إمكانية رفع مستواها على الصعيد الإقليمي.
    renewable energy and Energy Efficiency Partnership UN شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة
    También se citó la cooperación entre dichos Estados como un medio eficaz de hacer valer sus opciones en materia de fuentes de energía renovables y de eficiencia energética. UN كما أُشير إلى التعاون فيما بين هذه الدول كوسيلة فعالة لتطوير خياراتها في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة.
    Muy recientemente, la Asociación de energía renovable y uso eficiente de la energía (REEEP) estableció su secretaría en Viena. UN ومنذ فترة قصيرة، أقامت شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة أمانتها في فيينا.
    Además de las inversiones en generación de la capacidad, los sectores de energías renovables y rendimiento energético recibieron otros 34 mil millones de dólares en inversiones en nuevas tecnologías y producción, indicio de que en los próximos años cabe esperar que se acelere el ritmo de adición de nuevas capacidades. UN وفوق الاستثمار في توليد القدرة، تلقى قطاعا الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة 34 بليون دولار إضافي من الاستثمارات في التكنولوجيات الجديدة والبنيات الأساسية الجديدة، مما يشير إلى إمكانية توقع زيادة تسارع حدوث إضافات جديدة في السعة في السنوات القادمة.
    Se felicita del establecimiento, con ayuda de la Organización, del Centro regional de fuentes de energía renovables y eficiencia energética de Cabo Verde y alienta a la ONUDI a ayudar a fomentar en otras partes de África iniciativas energéticas similares. UN كما أعرب عن ترحيب المجموعة بإنشاء مركز الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الرأس الأخضر، وقال إنَّ المجموعة تشجِّع اليونيدو على المساعدة في اتخاذ مبادرات مماثلة في مجال الطاقة في أنحاء أخرى من أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus