Hay 4 trajes para radiación de Clase Uno en el laboratorio médico. | Open Subtitles | يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى. |
Antes de que apareciera el espectro de Sheppard, quería perfeccionar mi programa médico de nanocitos. | Open Subtitles | حسنا ، قبل ظهور ذلك الريث لشيبرد كنت أحاول تطوير البرنامج الطبى للنانيت |
Bueno, uno está en el centro médico universitario, donde todos se conoces y esto está perfectamente claro para mis colegas | TED | حسنا، أنا فى المركز الطبى للجامعة، حيث يعلم الجميع بعضهم، وكان هذا جليا لزملائى، |
Ellos hacen chequeos médicos aquí, en la sala de conferencias. | Open Subtitles | انهم يقومون بالفحص الطبى هنا فى قاعة المؤتمرات |
Voy a enviarle al Instituto de Investigación médica de California. | Open Subtitles | سوف ارسلك الى معهد كاليفورنيا الطبى للابحاث |
- ¿Está en la enfermería? | Open Subtitles | إذن فهو فى القسم الطبى الآن نعم ، لكن قبل ذهابه لهناك |
En un gesto dramático para mostrar su desprecio hacia las autoridades médicas, les quemó sus libros. | Open Subtitles | وفى تأكيد منه لبيان احتقاره لأسلوبهم الطبى قام بحرق كتبهم الطبية |
La furgoneta forense se niega a ir más de ochenta con el tiempo frío. | Open Subtitles | شاحنه الفحص الطبى لا تتعدى سرعتها 50 فى الجو البارد |
Tengo un libro de medicina, y si olvido algo, no entres en pánico. | Open Subtitles | لقد احضرت هذا الكتاب الطبى و اذا نسيت شىء لا تنفزع |
Lleva el puesto de revistas que hay en el hall del edificio médico. | Open Subtitles | انها تُدير كشك للمجلات فى بهو المبنى الطبى |
Todo el mundo lo sabe. Sería inútil tratar de ocultarlo. En el edificio médico no lo saben. | Open Subtitles | كل شخص يعلم هذا ليس فى المبنى الطبى, فهم لايعرفون |
Cuando esto acabe, espero que obtenga ese licenciamiento médico... y no de la manera difícil. | Open Subtitles | عندما ينتهى كل شيء ...وآمل أن تحصل على تقاعدك الطبى وليس بالطريقة الصعبة |
No hemos encontrado una casa nueva y seguimos sin tener intimidad, ni descanso y no hay noticias del centro médico. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
Es lo que aprendí, mientras estudiaba para médico, antes de la guerra. | Open Subtitles | كل ما فى الأمر أنى تعلمت هذا أثناء التدريب الطبى لى قبل الحرب |
Y tengo mis sospechas de que no todo su interés por ella sea de orden médico. | Open Subtitles | ولدى بعض الشكوك ان ما يشغلك بها ليس فقط العلاج الطبى |
En realidad... en términos médicos, por supuesto, es una condición muy interesante, un síndrome, como lo llamamos. | Open Subtitles | .. أتمانعِ بالحديث الطبى أكيد إنها حالة مشيقة جداً |
Este es Julien, proveedor de Certificados médicos. | Open Subtitles | هذا جوليان هو يعتبر الدعم الطبى هنا لاى نوع من الدواء |
Volveremos a los cuarteles médicos, y estarás bien. | Open Subtitles | سوف نأخذك الى المقر الطبى وسوف تكون بخيـر |
Me dijeron que la cinta tenia información médica relacionada con la convención. | Open Subtitles | قيل لى بأن ذلك الشريط كلن عن الإجتماع الطبى |
Aquí la unidad 53. Hay un herido. Solicito atención médica. | Open Subtitles | هنا الوحدة 53 هناك رجل مصاب أطلب الإخلاء الطبى |
Hemos detenido la hemorragia. Llevémoslo a la enfermería. | Open Subtitles | لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا |
Y no tenemos acceso a la enfermería sin escolta | Open Subtitles | و لم يعد يسمح لنا بالذهاب للقسم الطبى دون أن يرافقنا أحد |
Además tengo resultados de las pruebas médicas hechas tras el asalto sexual. | Open Subtitles | و لدى أيضا نتائج الكشف الطبى . بعد أن تعرضت للاعتداء الجنسى |
¿Sigues siendo amigo del forense del ayuntamiento? | Open Subtitles | هل مازالت علاقتك قويه بالفاحص الطبى للمدينه؟ |
Durante los exámenes de medicina, a mí también se me olvidaba mi cumpleaños. | Open Subtitles | عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا |