Todavía necesita atención médica las 24 horas, que la clínica de rehabilitación proporcionaría. | Open Subtitles | مازالت بحاجه للعنايه الطبيه على مدار الساعه، والذي ستوفره عيادة التأهيل. |
Él quiere que le dé tu tarjeta médica. | Open Subtitles | انه يريدنى ان احضر له البطاقه الطبيه خاصتك |
Gracias por el consejo médico, pero creo que un poco de Dom lo arreglará. | Open Subtitles | أقدر نصيحتكِ الطبيه , لكنني أجد أن بعضا من الشراب سيقوم بالمطلوب |
Las parcelas son realmente grandes, y el material médico es bastante exacto, también. | Open Subtitles | المؤامرات هي في الواقع كبيرة والاشياء الطبيه هي دقيقةٌ جدا، جداً |
Equipos médicos Thorn, de construcción, ingeniería. | Open Subtitles | فرق ثورن الطبيه فرق الأنشاءات.. المهندسين |
Las pruebas médicas eran para comprobar tres anomalías mencionadas por Rambaldi. | Open Subtitles | الاختبارات الطبيه التى أجريتها كانت للبحث عن ثلاثة عيوب جسديه حددها رمبالدى |
No haré nada hasta que la comida y la medicina sean entregadas. | Open Subtitles | انا لن اعمل شىء قبل الغذاء وتسليم هذه الحقن الطبيه |
Aunque la calidad de la atención médica le mostró. | Open Subtitles | حتى على صعيد مستوى الرعايه الطبيه للجرحى |
Y si quieren alargar la escena con un accidente puedo atender a las víctimas porque tengo experiencia médica. | Open Subtitles | اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه |
Ha estado haciendo investigaciones prohibidas. Perderá su trabajo y su licencia médica. | Open Subtitles | تقوم ببحوث غير شرعيه لقد فقدت عملك بسبب هذا ورخصتك الطبيه |
Broderick pero su padre necesita atención médica y es nuestra obligación como médicos atenderlo. | Open Subtitles | و لكن والدها في حاجه الي العنايه الطبيه وأن واجنا الطبي ان نعالجه |
Fui a la biblioteca médica de papá y... bueno, dijiste que yo era muy brillante, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد كنت اذهب الى المكتبه الطبيه الخاصه بابى اثناء الدراسه وانت الذى قلت اننى رائعه فى ذلك |
Pero sin ética médica, tú y tu carrera son nada. | Open Subtitles | لكن بدون الاخلاق الطبيه انت ومهنتك لا شيء |
James Henry Reynolds, comandante médico, Hospital del Ejército. | Open Subtitles | رائد جيمس هنرى رينولدز جراح بالخدمات الطبيه للجيش |
Deje aquí a cuatro de sus hombres y a un médico, ¿estamos? | Open Subtitles | اترك أربعه من رجالك هنا للحراسه و اترك معهم العنايه الطبيه اللازمه .. |
¡Seguridad a la sala de embarcación! ¡Equipo médico a la sala de embarcación! | Open Subtitles | الامن برجاء التوجه للغرفه العنايه الطبيه الى الغرفه الان |
Solicité los registros bancarios de Finn declaraciones de ganancias y registros médicos. | Open Subtitles | وقدمت طلبا للحصول على حسـابه في البنك وبيناته الطبيه وانتظر الحصول عليها لم تضع الليلة هباءا |
He hablado con RMS Suministros médicos para obtenerlas pero son tan caras. | Open Subtitles | انا اعمل مع مركز للادوات الطبيه للحصول عليهم ولكن الثمن غال جدا |
He agotado todas las posibilidades médicas y ninguna ha funcionado. | Open Subtitles | استهلكت كل ادواتى الطبيه الممكنه ولا شىء منها نجح |
¿Por qué? Por las chicas de la facultad de medicina. | TED | لماذا يكون هذا؟ انا استخدم طالبات الكليه الطبيه |
Cualquier implante eliminado de los participantes se convierte en propiedad exclusiva de Sabian Medical Devices. | Open Subtitles | اى شئ يزال بعد الزراعه من المريض تصبح ملكا لسابين للاجهزه الطبيه |
Hemos perdido los víveres y las medicinas. | Open Subtitles | انا اخشى اننا فقدنا الطعام والامدادات الطبيه |
También hablo de la dictadura medicinal que Algood ha impuesto en Nueva York con la activa participación de EUGENlCS. | Open Subtitles | انا ايضاً اتكلم عن الديكتاتوريه الطبيه "تم فرض "الجوود "على "ان واي سي بمشاركه فعاله من علم تحديد النسل |
¿Por qué pones estas gafas prescritas así, Brad? | Open Subtitles | ماذا تقصد بصف النظارات الطبيه "بهذه الطريقه "براد |