Las otras familias de Nueva York harán lo que sea por evitar una guerra. | Open Subtitles | و ستوافق العائلات الأخرى في نيويورك على أي شىء سيمنع حرب شاملة |
Sé que muchos pensarán que mi pérdida no puede compararse con la pérdida de otras familias. | TED | وأنا أعلم أنه في عقول الكثيرين، أن ما فقدته لا يمكن مقارنته مع ما فقدته العائلات الأخرى. |
Y también las otras familias. Ha corrido mucha sangre. | Open Subtitles | و كذلك العائلات الأخرى كان هناك العديد من العناصر السيئة |
Pero, de veras, siento pena por las otras familias, que están perdiendo sus hijos mientras nosotros hablamos. | Open Subtitles | لكننى أيضا أشعر بالأسف على العائلات الأخرى التى تفقد أولادها بينما نتحدث الآن |
Mamá, ¿por qué no acampamos en caravana como las demás familias? | Open Subtitles | ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان مثل العائلات الأخرى |
otras familias no hablan de esto. No es normal. | Open Subtitles | العائلات الأخرى لا تفعل ذلك، أهو أمر طبيعي |
vos crees que otras familias tienen que hacer cosas como estas? | Open Subtitles | هل تعتقد أن العائلات الأخرى تفعل مثل ما نفعله. |
Se convierten en una multitud hecha por cientos de otras familias. | Open Subtitles | تصبح واحدة من الحشد الذي يصل الى المئات من العائلات الأخرى. |
Un sitio real donde puedan aprender de otras familias que han pasado por eso, que aún pasan por eso. | Open Subtitles | مكان حقيقي، حيث يمكنهم التعلم من العائلات الأخرى الذين مروا بكل هذا الذين ما زالوا يمرّون بكل هذا |
Ya sabes, un montón de otras familias que han llegado sólo un perro diferente y avanzado. | Open Subtitles | كما تعلم الكثير من العائلات الأخرى. ممكن أن تجلب كلب أخر و تنسى كل شيء. |
Al igual que muchas otras familias nos mudamos a California para trabajar en el campo. | Open Subtitles | ومثل العائلات الأخرى, انتقلنا إلى ولاية كاليفورنيا للعمل في الحقول |
Lo envié a contactar con otras familias norteamericanas. | Open Subtitles | أرسلته ليصل إلى العائلات الأخرى بشمال أمريكا |
Sin ofender a las otras familias, pero si alguien va a golpear, habrán golpeado ellos primero. | Open Subtitles | لا إهانة على العائلات الأخرى لكن إذا ما أراد شخصا أن يهجم فسيهجم على المسؤول |
Tan pronto como te conviertes en el jefe, tienes una diana en la espalda, de los Federales, las otras familias, subordinados ambiciosos. | Open Subtitles | بمجرد أن تصبح الرئيس ، فسيسعى الجميع خلفك كهدف الفيدراليون ، العائلات الأخرى ، من ينتابهم الطموح |
Si pensásemos que otras familias corrían peligro discutiría y diría que tenemos que hacer una declaración pero creo que este tipo ya tiene lo que quiere. | Open Subtitles | إذا ظننا أن العائلات الأخرى في خطر سألح بأنه علينا الإدلاء ببيان لكن أعتقد أن هذا الرجل نال ما يريده. |
otras familias de estos personajes que... que quieren tu puesto en la familia. | Open Subtitles | من العائلات الأخرى تريدون أخذ مكان العائلات |
Las otras familias irán probablemente contra nosotros. | Open Subtitles | العائلات الأخرى كلها ستتوحد ضدنا |
Comemos la cena juntos, como otras familias. | Open Subtitles | نعم ؛ مجرد عشاء معاً -مثلُ العائلات الأخرى ؛ نحنُ نتحدث |
Necesito preguntar por ahí, averiguar qué están haciendo las otras familias, y quizá... conseguir un abogado. | Open Subtitles | علي أن أسأل في الأنحاء أن أعرف بما تقوم به العائلات الأخرى ربما تعيين محام - كيف سندفع لمحام؟ |
Luego, Don Salvo decidió tomar el poder en toda Sicilia obligando a aceptar su mando a las demás familias mafiosas. | Open Subtitles | فقرر الدون (سالفو) آخذ (السلطة على كل (صقليّة مجبراً العائلات الأخرى على القبول بقوته |