"العائلات المؤسسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las familias fundadoras
        
    • familia fundadora
        
    Cuando las familias fundadoras la quemaron, se llevaron sus cosas y tú esperabas que el diario de papá te dijera dónde está. Open Subtitles حينما أحرقتها العائلات المؤسسة أخذوا أغراضها. و أنتَ تأمل أنّ يُخبركَ دفتر اليومية هذا بمكانه ؟
    Como descendientes de las familias fundadoras, Open Subtitles أسلـّة العائلات المؤسسة ، يودّون أنّ يعلموا ما إن كان بإمكانهم الأعتماد عليك.
    Me sorprendió que me hayan seleccionado. Ya que no soy de una de las familias fundadoras. Open Subtitles ذهلتُ حينما تمت دعوتي، لطالما أنـّي لستُ من العائلات المؤسسة.
    Los vampiros de la tumba están aquí por las familias fundadoras. Open Subtitles مصاصي دماء المقبرة هنا، يستهدفون العائلات المؤسسة.
    La familia Gilbert es una familia fundadora, y merecen tener voz en el consejo. Open Subtitles عائلة (غيلبرت) أحد العائلات المؤسسة ويستحقون صوتاً بالمجلس
    Le habló a las familias fundadoras sobre nosotros. Pero él estaba dispuesto a llegar a un acuerdo. Open Subtitles أخبر العائلات المؤسسة عنّا، لكنّه كان يرغب بعقد إتفاق.
    Bueno, es una celebración de los fundadores. Y nosotros tenemos asuntos pendientes con las familias fundadoras. Open Subtitles إنّه حفل العائلات المؤسسة و إنّنا لدينا مشاكل عالقة معهم
    Mi familia eran grandes benefactores, una de las familias fundadoras, de hecho. Open Subtitles أسرتي كانوا مؤيّدين كبار، أحد العائلات المؤسسة بالواقع.
    Nacido y criado. En realidad de una de las familias fundadoras. Open Subtitles بالولادة والنشأة، من أحد العائلات المؤسسة بالواقع.
    Y Amber Bradley solo está en la corte para que el desfile no parezca ser solo de las familias fundadoras. Open Subtitles لا يوجد سوى (آمبر برادلي) فى البلاط. لذا لا يبدو أنّ المهرجان قاصر على العائلات المؤسسة فقط.
    Los Gilbert han sido parte de esta ciudad durante 150 años una de las familias fundadoras y esa distinción contrae ciertas obligaciones incluyendo ir a la fiesta. Open Subtitles لطالما كان آل غيلبرت جزءً من هذهِ البلدة على مدرا 150 عاماً ، كأحد العائلات المؤسسة. و من هذهِ السمة ، يأتى الألتزام الموجب ، بمَ يشمل حضور الحفل.
    Que mantuvo de las familias fundadoras. Open Subtitles و أبقاها سرّاً عن العائلات المؤسسة
    Podrías querer encontrar ese collar antes de que vayan alfabéticamente matando a las familias fundadoras. Bueno, no está donde se supone que esté. Open Subtitles -بقتل العائلات المؤسسة وفقاً للترتيب الابجديّ
    Gente con rencor hacia nosotros, muchos de ellos miembros de las familias fundadoras de Riverdale, siento decirlo. Open Subtitles الناس الذين يكنون لنا ضغائن كثير منهم أعضاء في العائلات المؤسسة لـ "ريفرديل" يؤسفني قول ذلك
    Los Gilbert eran una de las familias fundadoras y en 1864, estaban entre esos que buscaron erradicar a los vampiros. Open Subtitles -عائلة (غيلبرت) من العائلات المؤسسة . و سابقاً فى عام 1864 ، كانت من ضمن العائلات التى قررت أستئصال مصاصين الدماء.
    Entiendo que las familias fundadoras siguen con su consejo secreto. Open Subtitles فهمت من (آنـّا) أنّ العائلات المؤسسة لازال لديهم مجلّس سرّي.
    Aquí es donde estarán las familias fundadoras. Open Subtitles هنا ستكون العائلات المؤسسة.
    Una de las familias fundadoras. Open Subtitles احدة من العائلات المؤسسة.
    Ah, los Fells. Una de las familias fundadoras. Open Subtitles -عائلة (فيل)، أحد العائلات المؤسسة
    Odio tener que decírtelo Damon, pero de acuerdo con Elijah, tu familia no es una familia fundadora de esta ciudad Open Subtitles اكره أنّ أخبركَ ذلك يا (دايمُن) (لكنطبقاًلرويّ(إيلاجا... فإن عائلتكَ ليست من العائلات المؤسسة لهذهِ البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus