El Sr. Isakov (Federación de Rusia) dice que cada vez es más evidente que responder a los desafíos y amenazas mundiales en las esferas social, económica y del medio ambiente es tan importante como hacer frente a los problemas de la política mundial. | UN | 40 - السيد إيساكوف (الاتحاد الروسي): قال إنه يتضح بشكل متزايد أن التصدي للتحديات والأخطار العالمية في المجال الاجتماعي والاقتصادي والبيئي لا يقل أهمية عن التصدي لمشاكل السياسة العالمية. |
17. El Sr. Gass (Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) dice que es preciso adoptar medidas colectivas para hacer frente a los desafíos mundiales en las esferas social y humanitaria. | UN | 17 - السيد غاس (الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إنه ينبغي اتخاذ إجراءات جماعية للتصدي للتحديات العالمية في المجال الاجتماعي والإنساني. |
4. Los arreglos financieros y presupuestarios que concierten las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo serán aprobados de conformidad con sus respectivos instrumentos constitutivos. | UN | 4 - تتم الموافقة على الترتيبات التي تعقد بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية في المجال المالي ومجال الميزانية، وذلك وفقا للصك التأسيسي لكل منهما. |
Los arreglos financieros y presupuestarios que concierten las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo serán aprobados de conformidad con sus respectivos instrumentos constitutivos. | UN | 4 - تتم الموافقة على الترتيبات التي تعقد بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية في المجال المالي ومجال الميزانية، وذلك وفقا للصك التأسيسي لكل منهما. |
4. Los arreglos financieros y presupuestarios que concierten las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo serán aprobados de conformidad con sus respectivos instrumentos constitutivos. | UN | 4 - تتم الموافقة على الترتيبات التي تعقد بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية في المجال المالي ومجال الميزانية، وذلك وفقا للصك التأسيسي لكل منهما. |
4. Los arreglos financieros y presupuestarios que concierten las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo serán aprobados de conformidad con sus respectivos instrumentos constitutivos. | UN | 4 - تتم الموافقة على الترتيبات التي تعقد بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية في المجال المالي ومجال الميزانية، وذلك وفقا للصك التأسيسي لكل منهما. |