Además, se les pidió que aportaran materiales publicitarios, como carteles, folletos o volantes para el sitio web del Día Mundial de la Estadística. | UN | وطلب منهم المساهمة في تقديم مواد دعائية، من قبيل الملصقات والنشرات والكتيبات لموقع اليوم العالمي للإحصاء على الإنترنت. |
Se presenta una propuesta de celebrar el Día Mundial de la Estadística cada cinco años con modalidades parecidas a las empleadas en 2010. | UN | وتعرض هذه الوثيقة مقترحا للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات، بطرائق مماثلة للطرائق المتبعة في عام 2010. |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: Día Mundial de la Estadística | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء |
La Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General que contiene una propuesta para organizar la celebración del Día Mundial de la Estadística de 2015. | UN | ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015. |
Con el Día Mundial de la Estadística propuesto se pretende concienciar sobre las muchas aportaciones de las estadísticas oficiales basadas en los valores básicos de servicio, integridad y profesionalidad. | UN | والهدف من اقتراح الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء هو إذكاء الوعي بالإسهامات العديدة التي قدّمتها الإحصاءات الرسمية المنبنية على القيم الأساسية التي هي الخدمة والنزاهة والاحتراف المهني. |
II. Día Mundial de la Estadística: objetivo principal | UN | ثانيا - اليوم العالمي للإحصاء: هدفه الرئيسي وموضوعه |
9. Con el Día Mundial de la Estadística se intentará concienciar sobre las muchas aportaciones de las estadísticas oficiales basadas en los valores básicos de servicio, integridad y profesionalidad. | UN | 9 - يُقصد بالاحتفال باليوم العالمي للإحصاء إذكاء الوعي بالإسهامات العديدة التي تقدّمها الإحصاءات الرسمية المنبنية على القيم الأساسية التي هي الخدمة والنزاهة والاحتراف المهني. |
Con la celebración del Día Mundial de la Estadística también se reconocerá el servicio prestado por organismos internacionales, regionales y subregionales para promover y facilitar el avance de los sistemas estadísticos nacionales. | UN | كما أن الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء سيكون بمثابة تقدير للخدمات التي تقدمها الوكالات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مجال تعزيز وتيسير تطوّر النظم الإحصائية الوطنية. |
41/109 Día Mundial de la Estadística | UN | 41/109 - اليوم العالمي للإحصاء |
Se invita a la Comisión a que formule sus observaciones sobre la pertinencia y la eficacia de las actividades y de las opciones propuestas para futuras celebraciones del Día Mundial de la Estadística. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق على أهمية الأنشطة وفعاليتها وعلى الخيارات المقترحة للاحتفالات في المستقبل باليوم العالمي للإحصاء. |
Temas de información: Día Mundial de la Estadística | UN | بنود للعلم: اليوم العالمي للإحصاء |
:: La conmemoración del Día Mundial de la Estadística cada cinco años permitiría que este día internacional disfrutara de un carácter excepcional y lo mantuviera, propiciaría la celebración de actos de alta relevancia y generaría una cantidad considerable de publicidad. | UN | الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمسة أعوام على صعيد العالم سيجعل هذا اليوم الدولي استثنائيا وسيحافظ على هذه الطبيعة الاستثنائية، ما يرجح أن يسفر عن تنظيم مناسبات بارزة وتوليد قدر كبير من الإعلان |
Al tomar nota de este informe, se invita a la Comisión a que confirme la recomendación de la Mesa de que el Día Mundial de la Estadística se observe cada cinco años. | UN | 8 - بالإحاطة علما بهذا التقرير، تدعى اللجنة إلى تأكيد توصية المكتب بأن يحتفل باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات. |
II. Propuesta de celebración de un Día Mundial de la Estadística en 2015 | UN | ثانيا - مقترح الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء في عام 2015 |
1. Decide designar el 20 de octubre de 2015 Día Mundial de la Estadística, con el tema general " La estadística como herramienta para mejorar la toma de decisiones - Estadísticas para un desarrollo mejor " ; | UN | 1 - تقرر تسمية يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015 اليوم العالمي للإحصاء في إطار الموضوع العام ' ' الإحصاء من أجل تحسين عملية اتخاذ القرارات - الإحصاء من أجل تحقيق تنمية أفضل``؛ |
El informe también contiene un proyecto de resolución, para su examen por la Asamblea General, a fin de designar el Día Mundial de la Estadística de 2015 según lo decida la Comisión en el período de sesiones en curso. | UN | ويتضمن التقرير أيضا مشروع قرار، معروض على نظر الجمعية العامة، لتعيين اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015 حسبما تقرره اللجنة في دورتها الحالية. |
45/113. Día Mundial de la Estadística | UN | 45/113 - اليوم العالمي للإحصاء |
La Comisión también pidió a la Mesa que iniciara y apoyara el proceso de presentación de un proyecto de resolución a la Asamblea General sobre el Día Mundial de la Estadística de 2015. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إلى المكتب الشروع في عملية تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة بشأن اليوم العالمي للإحصاء عام 2015 ودعم تلك العملية. |
En este informe se exponen los avances alcanzados en la preparación del Día Mundial de la Estadística de 2015, en particular con respecto a la decisión 2014/113 adoptada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | ويستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في التحضير لليوم العالمي للإحصاء عام 2015، ولا سيما فيما يتعلق بالمقرر 2014/113. |
DÍA Mundial de la Estadística | UN | اليوم العالمي للإحصاء |