"العبقرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • genio
        
    • brillante
        
    -El único genio que he conocido. Open Subtitles الرجل العبقرى الوحيد الذى قابلته فى حياتى
    Agarraré a ese sucio y apestoso genio mecánico. Open Subtitles سوف أحضر هذا الميكانيكى القذر العبقرى كريه الرائحة
    Mientras que yo, en memoria de su gran genio trágico... ya he vendido dos. Open Subtitles بينما , فى ذاكرة العبقرى العظيم باع اثنين بالفعل
    De acuerdo con la fisiología y la psicología de la mujer el genio sólo puede estar en el macho. Open Subtitles نظرا لوظائف الأعضاء و سيكولوجية المرأة العبقرى فقط يمكن يكون رجلا
    ¡Y ha navegado hasta Inglaterra porque ha escuchado hablar de un auto fantástico construido por el brillante inventor Caractacus Potts! Open Subtitles وكان قد ابحر الى انجلترا لانه سمع خبرا عن سياره مدهشه بنيت بواسطع المخترع العبقرى كاراكتاكوس بوتس
    Gus, amigo, genio, suba y participe en el juego. Open Subtitles جاس, صديقى العبقرى القديم تعال و شاركنا المتعة
    Un verdadero genio como yo aprende a aprovechar el momento. Open Subtitles العبقرى الحقيقى مثلى يجب ان يتعلم اغتنام الفرص
    Por eso ustedes son secuaces, y yo soy un genio del mal. Open Subtitles هذا شيء غاية فى السهولة لأننى أنا العبقرى الشرير
    Bien. en cuestión de máquinas eres un genio. Open Subtitles أنت من النوع العبقرى عنما يتعلق الأمر بالألات
    - Estás hablando mucho. niña genio. Vamos. Muéstrame lo que sabes. Open Subtitles أسمع الكثير عن التحدث هناك العبقرى , أعرض لنا على ماذا حصلت
    Buen trabajo, genio. Cortaste la calefacción de los jacuzzis. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    Podemos crear un espectáculo llamado "genio Americano" Open Subtitles "نستطيع تسمية هذا العرض "العبقرى الأمريكى
    Y en breve, el "genio americano" continuará Open Subtitles "وبذلك الوقت ستستمر مسابقة "العبقرى الأمريكى
    ¡Sean testigos de un momento histórico en genio AMERICANO! Open Subtitles اللحظه التاريخيه المرتقبه لإختيار العبقرى
    Y como piensas abrir la caja, genio Open Subtitles لذلك لن نفتح الصندوق ايها العبقرى
    Primero, genio, yo no soy marino. Open Subtitles أولا و قبل كل شئ ، أيها العبقرى إنت تعتبرنى مع البحرية
    En Siberia, una mujer declara que se trata de su hijo Igor un genio del piano que padece de amnesia y que desapareció hace 17 años. Open Subtitles فى سيبيريا,تدعى إمرأة أنه إبنها إيغور عازف البيانو العبقرى الذى إختفى منذ 17 عاما
    -Buen movimiento, genio. -Yo no soy quien le dio el arma. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى لم أكن أريد أن أعطها المسدس
    El genio sobre quien siempre te deshaces en alabanzas. Open Subtitles العبقرى الذى دائماً ما تتباهى به من هو ؟
    Vulgaria da la bienvenida al brillante profesor Potts el inventor extraordinario. Open Subtitles فولجاريا ترحب بالدكتور العبقرى بوتس مخترع عبقرى
    como el tanque Tigre diseñado por el brillante ingeniero Ferdinand Porsche. Open Subtitles كدبابه تايجر التى صممها المهندس العبقرى فرديناند بورشيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus