"العراقية في المنطقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Iraq por la región
        
    • del Iraq en la región
        
    • iraquí en la región
        
    • iraquí de la región
        
    • iraquí por la región
        
    • iraquíes en la zona
        
    • aéreo de la
        
    A las 9:00 horas del 2 de abril de 1999, 13 formaciones de aviones estadounidenses y británicos, procedentes de territorio de la Arabia Saudita y de Kuwait, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. UN ٢ - في الساعة ٠٠/٩ من يوم ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩، اخترق ١٣ تشكيلا من الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادما من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    A las 17.00 horas del mismo día, otras 12 formaciones de aparatos estadounidenses y británicos, procedentes de territorio de la Arabia Saudita y de Kuwait, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. UN وفي الساعة ٠٠/١٧ من نفس اليوم، عاود ١٢ تشكيلا من الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اختراق اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادما من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    A las 13.35 horas del 4 de abril de 1999, 13 formaciones de aviones estadounidenses y británicos, procedentes del territorio de la Arabia Saudita y de Kuwait, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١٣ من يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩، اخترق ١٣ تشكيلا من الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادما من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    10. A las 9.50 horas del 14 de junio de 1999, aviones estadounidenses y británicos de los tipos F-14, F-15 y F-16, procedentes del territorio de Turquía y apoyados desde allí por un avión de alerta temprana tipo AWACS, penetraron en el espacio aéreo del Iraq en la región septentrional. UN ١١ - في الساعة ٥٠/٩ من يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من أنواع اف ١٤ واف ١٥ واف ١٦، اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية، تساندها طائرة إنذار مبكر من نوع أواكس من داخل اﻷجواء التركية.
    El 29 de enero de 1999, a las 13.00 horas, aeronaves estadounidenses y británicas procedentes de bases en la Arabia Saudita y Kuwait violaron el espacio aéreo iraquí en la región meridional. UN ٢٠ - في الساعة )٠٠/١٣( من يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ خرقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت، اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية.
    El 17 de junio de 1999, a las 10.25 horas, aviones estadounidenses y británicos F-14, F-15, F-16 y EA-6B procedentes de los territorios de la Arabia Saudita y Kuwait, penetraron en el espacio aéreo iraquí de la región sur. UN ٦ - وفي الساعة ٢٥/١٠ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع )اف ١٤ و اف ١٥ و اف ١٦ و EA-6B( اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    El 1º de junio de 1999, a las 10.50 horas, aviones estadounidenses y británicos del tipo F–14, F–15, F–16 y F–18 procedentes del territorio de la Arabia Saudita y Kuwait penetraron el espacio aéreo iraquí por la región sur. UN ٤ - في الساعة ٥٠/١٠ من يوم ١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع إف - ١٤ و إف - ١٥ و إف - ١٦ و إف - ١٨ اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    A las 20.30 horas del mismo día, otras 12 formaciones de aparatos estadounidenses y británicos, procedentes de territorio de la Arabia Saudita y de Kuwait, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. UN وفي الساعة ٣٠/٢٠ من نفس اليوم عاود ١٢ تشكيلا من الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اختراق اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادما من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    A las 12.55 horas del 5 de abril de 1999, aparatos estadounidenses y británicos, procedentes de territorio de la Arabia Saudita, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. UN ٥ - في الساعة ٥٥/١٢ من يوم ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية.
    a) A las 11.15 horas del 24 de octubre de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 15, F - 16 y Tornado, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (أ) في الساعة 15/11 من يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    b) A las 12.50 horas del 25 de octubre de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 15, F - 16, Tornado y EA - 6B, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (ب) في الساعة 50/12 من يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    c) A las 13.05 horas del 30 de octubre de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 14, F - 15, F - 16, Tornado y EA - 6B, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (ج) في الساعة 05/13 من يوم 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 14، و 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    d) A las 11.35 horas del 31 de octubre de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 15, F - 16, Tornado y EA - 6B, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (د) في الساعة 35/11 من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    b) A las 10.40 horas del 10 de mayo de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 14, F - 15, F - 16, Tornado y EA - 6B, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (ب) في الساعة (40/10) من يوم 10 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، إف 15، إف 16، تورنادو و EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    c) A las 10.50 horas del 10 de mayo de 2000, aviones estadounidenses y británicos del tipo F - 14, F - 15, F - 16, Tornado y EA - 6B, procedentes de territorio de Turquía, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región septentrional. UN (ج) في الساعة (50/10) من يوم 11 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، إف 15، إف 16، تورنادو و EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    11. A las 10.45 horas del 14 de junio de 1999, aviones estadounidenses y británicos de los tipos F-14, F-15 y F-16, procedentes del territorio de la Arabia Saudita y Kuwait, penetraron en el espacio aéreo del Iraq en la región meridional. UN ١٢ - في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من أنواع اف ١٤ واف ١٥ واف ١٦ اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    12. A las 9.50 horas del 15 de junio de 1999, aviones estadounidenses y británicos de los tipos F-14, F-15, F-16, Tornado y EA-6B, procedentes del territorio de Turquía y apoyados desde allí por un avión de alerta temprana tipo AWACS penetraron en el espacio aéreo del Iraq en la región septentrional. UN ١٣ - في الساعة ٥٠/٩ من يوم ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من أنواع اف ١٤ واف ١٥ واف ١٦ وتورنادو و EA-6B، اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية، تساندها طائرة إنذار مبكر من نوع أواكس من داخل اﻷجواء التركية.
    - El 4 de febrero de 1993, a las 12.38 horas, un avión de observación del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí en la región meridional, volando a una velocidad de 720 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. UN - في الساعة ٣٨/١٢ من يوم ٤ شباط/فبراير ١٩٩٣ خرقت اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية طائرة استطلاعية من نوع تي. آر - ١ بسرعة ٧٢٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم .
    El 25 de enero de 1999, a las 13.07 horas, aeronaves estadounidenses y británicas procedentes de bases en territorio turco violaron el espacio aéreo iraquí en la región septentrional. UN ١١ - في الساعة )٠٧/١٣( من يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ خرقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية، منطلقة من قواعد لها في اﻷراضي التركية، اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية.
    El 19 de junio de 1999, a las 10.00 horas, aviones estadounidenses y británicos, F-14, F-15, F-16 y F-18, procedentes de los territorios de la Arabia Saudita y Kuwait, penetraron en el espacio aéreo iraquí de la región sur. UN ٩ - وفي الساعة ٠٠/١٠ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية مـن نوع )اف ١٤ و اف ١٥ و اف ١٦ واف ١٨( اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية.
    A las 10.15 horas del 15 de agosto de 1999, aviones estadounidenses y británicos del tipo F–14, F–15, F–16, Tornado y EA-6B, procedentes del espacio aéreo turco, violaron el espacio aéreo iraquí por la región septentrional. Los aparatos realizaron 18 incursiones y sobrevolaron Dehok, Mosul, Zajo, Al-’Amadiya, Arbil, ‛Aqra y Rawanduz. UN ٤ - في الساعة ١٥/١٠ من يوم ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع اف ١٤ و اف ١٥ و اف ١٦ وتورنادو EA6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية ونفذت هذه الطائرات ١٨ طلعة جوية فوق مناطق دهوك، الموصل، زاخو، العمادية، أربيل، عقرة، راوندوز.
    34. Desde las 23.00 horas a las 23.30 del 22 de mayo de 1993 la parte iraní abrió fuego contra embarcaciones de pesca iraquíes en la zona situada frente al río Karun. UN ٣٤ - في الساعة ٠٠/٢٣ - ٣٠/٢٣ من يوم ٢٢ أيار/مايو ٣٩٩١ قام الجانب الايراني برمي إطلاقات نارية على زوارق الصيد العراقية في المنطقة المقابلة لنهر الكارون.
    b) A las 12.00 horas del 4 de diciembre de 1999, aviones F-14, F-15, F-16, F18, Tornado y EA-6B de los Estados Unidos y del Reino Unido violaron el espacio aéreo del Iraq en la región meridional, procedentes del espacio aéreo de la Arabia Saudita y Kuwait. UN ب - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع إف ١٤، و ١٥، و ١٦، و ١٨، وتورنادو، و EA6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus