Túnez. El Instituto Árabe de Derechos Humanos presentó una solicitud de financiación. | UN | تونس: قدمت المؤسسة العربية لحقوق الإنسان طلباً للحصول على تمويل. |
Mohammed Fayek es Secretario General de la Organización Árabe de Derechos Humanos, organización no gubernamental que defiende los derechos humanos en el mundo árabe. | UN | محمد فائق هو أمين عام المنظمة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تدافع عن حقوق الإنسان في المنطقة العربية. |
Subhi Toma Presidente de la Asociación Árabe de Derechos Humanos (Francia) | UN | رئيس الجمعية العربية لحقوق اﻹنسان، فرنسا |
Asesor de la Organización Árabe de Derechos Humanos (OADH), organización no gubernamental reconocida por el Consejo Económico y Social como entidad consultiva. | UN | مستشار للمنظمة العربية لحقوق الإنسان ذات المركز الاستشاري كمنظمة غير حكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Organización Arabe de Derechos Humanos 21 | UN | المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان ٠٢ |
Organizaciones no gubernamentales: Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement, Movimiento Internacional de Reconciliación, Organización Árabe de Derechos Humanos, Partido Radical Transnacional, World Union for Progressive Judaism 31.ª | UN | المنظمات غير الحكومية: أليران كيسيدران نيغارا: حركة الوعي القومي، المنظمة العربية لحقوق الإنسان، حركة التصالح الدولية، الحزب الراديكالي عبر الوطني، الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية |
Esta Asociación fue establecida en 1985 y es miembro de la Organización Árabe de Derechos Humanos y de la Federación Internacional de Derechos Humanos. | UN | تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان. |
Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine y Comisión Árabe de Derechos Humanos | UN | اللجنة العربية لحقوق الإنسان ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته |
Se pidió a la Organización Árabe de Derechos Humanos que celebrarse cuatro reuniones regionales y prepararse y difundiese un manual General Árabe de Derechos humanos. | UN | وقد طُلب إلى المنظمة العربية لحقوق الإنسان عقد أربع مناسبات إقليمية وإنتاج ونشر دليل شامل لحقوق الإنسان العربي. |
Restablecimiento de la condición de entidad consultiva de la organización Comisión Árabe de Derechos Humanos | UN | إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
Es ingeniero civil y miembro fundador de la Organización Árabe de Derechos Humanos-Siria (AOHR-S). | UN | وهو مهندس مدني وعضو مؤسس في المنظمة العربية لحقوق الإنسان - سوريا. |
El Dr. Al-Faleh es miembro de la Comisión Árabe de Derechos Humanos. | UN | والدكتور الفالح عضو في اللجنة العربية لحقوق الإنسان. |
El llamamiento del Rey de Bahrein a la creación de un tribunal Árabe de Derechos humanos demuestra la adhesión del Reino a los derechos humanos. | UN | تبرز دعوة ملك البحرين إلى إنشاء المحكمة العربية لحقوق الإنسان التزام المملكة بحقوق الإنسان. |
El llamamiento del Rey de Bahrein a la creación de un tribunal Árabe de Derechos humanos demuestra la adhesión del Reino a los derechos humanos. | UN | تبرز دعوة ملك البحرين إلى إنشاء المحكمة العربية لحقوق الإنسان التزام المملكة بحقوق الإنسان. |
Proyecto de carta del Tribunal Árabe de Derechos Humanos (resolución 593) | UN | مشروع النظام الأساسي للمحكمة العربية لحقوق الإنسان. |
4. Proyecto de carta del Tribunal Árabe de Derechos Humanos (resolución 593) | UN | مشروع النظام الأساسي للمحكمة العربية لحقوق الإنسان |
Con los auspicios del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, participó en un seminario sobre el mismo tema en Kigali en 1991, y con los de la Asociación Árabe de Derechos Humanos, en Túnez (1991). | UN | في عام ١٩٩١، أشرف على حلقة دراسية حول نفس الموضوع في كيغالي، لحساب وكالة التعاون الثقافي والتقني وفي تونس لحساب الجمعية العربية لحقوق اﻹنسان. |
1. Organización Árabe de Derechos Humanos | UN | ١- المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان. |
1. La Organización Arabe de Derechos Humanos respalda plenamente el presente proyecto de protocolo facultativo. | UN | ١- تؤيد المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان مشروع البروتوكول الاختياري هذا تأييداً كاملاً. |
La Arabia Saudita señaló que Marruecos también ha organizado el segundo congreso de las instituciones árabes de derechos humanos. | UN | ولاحظت المملكة العربية السعودية أن المغرب نظم أيضاً المؤتمر الثاني للمؤسسات العربية لحقوق الإنسان. |
Según la Asociación Árabe para los Derechos Humanos, seis mujeres árabes fueron asesinadas en 1998 para lavar el denominado " honor de la familia " . | UN | ووفقا للرابطة العربية لحقوق الإنسان، جرى في عام 1998 قتل ست نساء عربيات باسم ما يعرف بـ " شرف العائلة " . |
Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos (ALDHU) | UN | اتحاد المحامين العرب المنظمة العربية لحقوق الإنسان |
1996: Le code de protection de l ' enfant: principes généraux et mécanismes de protection, Revue arabe des droits de l ' homme, 1996. | UN | 1996 مجلة حماية الطفل: المبادئ العامة وآليات الحماية، المجلة العربية لحقوق الإنسان، 1996. |
La Arab Organization for Human Rights se fundó en 1983 como organización no gubernamental regional. | UN | أنشئت المنظمة العربية لحقوق الإنسان في عام 1983 كمنظمة إقليمية غير حكومية. |