"العربية لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Árabe de Derechos
        
    • Arabe de Derechos
        
    • árabes de derechos
        
    • Árabe para los Derechos
        
    • Latinoamericana para los Derechos
        
    • arabe des droits de
        
    • Arab Organization for Human
        
    Túnez. El Instituto Árabe de Derechos Humanos presentó una solicitud de financiación. UN تونس: قدمت المؤسسة العربية لحقوق الإنسان طلباً للحصول على تمويل.
    Mohammed Fayek es Secretario General de la Organización Árabe de Derechos Humanos, organización no gubernamental que defiende los derechos humanos en el mundo árabe. UN محمد فائق هو أمين عام المنظمة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تدافع عن حقوق الإنسان في المنطقة العربية.
    Subhi Toma Presidente de la Asociación Árabe de Derechos Humanos (Francia) UN رئيس الجمعية العربية لحقوق اﻹنسان، فرنسا
    Asesor de la Organización Árabe de Derechos Humanos (OADH), organización no gubernamental reconocida por el Consejo Económico y Social como entidad consultiva. UN مستشار للمنظمة العربية لحقوق الإنسان ذات المركز الاستشاري كمنظمة غير حكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organización Arabe de Derechos Humanos 21 UN المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان ٠٢
    Organizaciones no gubernamentales: Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement, Movimiento Internacional de Reconciliación, Organización Árabe de Derechos Humanos, Partido Radical Transnacional, World Union for Progressive Judaism 31.ª UN المنظمات غير الحكومية: أليران كيسيدران نيغارا: حركة الوعي القومي، المنظمة العربية لحقوق الإنسان، حركة التصالح الدولية، الحزب الراديكالي عبر الوطني، الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية
    Esta Asociación fue establecida en 1985 y es miembro de la Organización Árabe de Derechos Humanos y de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان.
    Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine y Comisión Árabe de Derechos Humanos UN اللجنة العربية لحقوق الإنسان ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته
    Se pidió a la Organización Árabe de Derechos Humanos que celebrarse cuatro reuniones regionales y prepararse y difundiese un manual General Árabe de Derechos humanos. UN وقد طُلب إلى المنظمة العربية لحقوق الإنسان عقد أربع مناسبات إقليمية وإنتاج ونشر دليل شامل لحقوق الإنسان العربي.
    Restablecimiento de la condición de entidad consultiva de la organización Comisión Árabe de Derechos Humanos UN إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    Es ingeniero civil y miembro fundador de la Organización Árabe de Derechos Humanos-Siria (AOHR-S). UN وهو مهندس مدني وعضو مؤسس في المنظمة العربية لحقوق الإنسان - سوريا.
    El Dr. Al-Faleh es miembro de la Comisión Árabe de Derechos Humanos. UN والدكتور الفالح عضو في اللجنة العربية لحقوق الإنسان.
    El llamamiento del Rey de Bahrein a la creación de un tribunal Árabe de Derechos humanos demuestra la adhesión del Reino a los derechos humanos. UN تبرز دعوة ملك البحرين إلى إنشاء المحكمة العربية لحقوق الإنسان التزام المملكة بحقوق الإنسان.
    El llamamiento del Rey de Bahrein a la creación de un tribunal Árabe de Derechos humanos demuestra la adhesión del Reino a los derechos humanos. UN تبرز دعوة ملك البحرين إلى إنشاء المحكمة العربية لحقوق الإنسان التزام المملكة بحقوق الإنسان.
    Proyecto de carta del Tribunal Árabe de Derechos Humanos (resolución 593) UN مشروع النظام الأساسي للمحكمة العربية لحقوق الإنسان.
    4. Proyecto de carta del Tribunal Árabe de Derechos Humanos (resolución 593) UN مشروع النظام الأساسي للمحكمة العربية لحقوق الإنسان
    Con los auspicios del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, participó en un seminario sobre el mismo tema en Kigali en 1991, y con los de la Asociación Árabe de Derechos Humanos, en Túnez (1991). UN في عام ١٩٩١، أشرف على حلقة دراسية حول نفس الموضوع في كيغالي، لحساب وكالة التعاون الثقافي والتقني وفي تونس لحساب الجمعية العربية لحقوق اﻹنسان.
    1. Organización Árabe de Derechos Humanos UN ١- المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان.
    1. La Organización Arabe de Derechos Humanos respalda plenamente el presente proyecto de protocolo facultativo. UN ١- تؤيد المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان مشروع البروتوكول الاختياري هذا تأييداً كاملاً.
    La Arabia Saudita señaló que Marruecos también ha organizado el segundo congreso de las instituciones árabes de derechos humanos. UN ولاحظت المملكة العربية السعودية أن المغرب نظم أيضاً المؤتمر الثاني للمؤسسات العربية لحقوق الإنسان.
    Según la Asociación Árabe para los Derechos Humanos, seis mujeres árabes fueron asesinadas en 1998 para lavar el denominado " honor de la familia " . UN ووفقا للرابطة العربية لحقوق الإنسان، جرى في عام 1998 قتل ست نساء عربيات باسم ما يعرف بـ " شرف العائلة " .
    Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos (ALDHU) UN اتحاد المحامين العرب المنظمة العربية لحقوق الإنسان
    1996: Le code de protection de l ' enfant: principes généraux et mécanismes de protection, Revue arabe des droits de l ' homme, 1996. UN 1996 مجلة حماية الطفل: المبادئ العامة وآليات الحماية، المجلة العربية لحقوق الإنسان، 1996.
    La Arab Organization for Human Rights se fundó en 1983 como organización no gubernamental regional. UN أنشئت المنظمة العربية لحقوق الإنسان في عام 1983 كمنظمة إقليمية غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more