Llega un poco tarde a la boda pero nos alegramos igual de verle. | Open Subtitles | تأخرت قليلا على العرس لكننا سعداء برؤيتك وكأنك حضرت من البداية |
Están hablando de que han sido vampiros enfermos que han venido de la oscuridad en mitad de la boda. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهم كانوا مصاصي الدماء المرضى، الذين أتوا من الظلام بينما العرس أوشك على الإنتهاء |
De hecho, cuando había una boda en el barrio todos pintábamos nuestras casas para la boda. | TED | فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس.. |
Lacey, ¿sabías que el regalo tradicional del séptimo aniversario de bodas es... cobre? | Open Subtitles | لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي .. |
Les saqué sangre a la novia y al novio; la ceremonia, la familia, los amigos, antes e inmediatamente después de la ceremonia. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
La historia de siempre. No veo que tenga anillo de boda. | Open Subtitles | القصة المعتادة, لا يوجد خاتم العرس كما أرى. |
Ya, un hombre tan cálido como tú tendrá que hacer algo más que pagar una boda, Henry. | Open Subtitles | أنت مقتدر عليك أن تفعل أكثر من ذلك إذن، إدفع تكاليف العرس |
Regresaré a Yuan Kong ahora. Iré a la boda después. | Open Subtitles | انا ذاهب الى فيلا يون كونج الان ثم الى حفلة العرس |
La boda debe celebrarse enseguida. Las cosas buenas no pueden esperar. | Open Subtitles | يجب أن يتم العرس في أقرب وقت لا يجب تأجيل الأفراح |
Hubo algunos que pensaron que la boda fue un poco simple. | Open Subtitles | كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء. |
Voy. No hagas nada que me haga arrepentir de esta boda. | Open Subtitles | أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس |
Hey, ¿de vuelta ya de la boda? | Open Subtitles | هيي,هل عدتم من العرس بهذه السرعه؟ |
Aplazó la boda durante meses... porque este es el día más afortunado del año en el almanaque. | Open Subtitles | ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي |
No hay forma de que celebres esta boda. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة كنت تفعل هذا العرس الآن، حسنا؟ |
Migré con el fin de casarme con el mismo vestido de boda, aguantando la misma fotografía que tú el año pasado. | Open Subtitles | فانني سأرحل لكي أتزوج بنفس فستان العرس الذي ارتديته و بنفس الصورة التي التقطت لكِ تماما كما فعلتِ في العام الماضي |
Si me disculpas, debo ocuparme de algunos detalles de la boda. | Open Subtitles | عفوا ، لابد أن أذهب لمراجعة بعض تجهيزات العرس |
Cuando era pequeña, era de caerse y romper cosas... pero parece que pudo contenerse para la boda. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة، سقطة وأشياء تكسّرة لكنّها بدت بإحتجاز نفسها حتى في العرس |
Se suponía que obtendría un permiso para venir a mi boda. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحصل على عطلة نهاية الأسبوع إجازة حتى يتمكن من الذهاب إلى العرس. |
En las bodas... las familias de las mujeres deben hacerse las difíciles. | Open Subtitles | في الأعراس عادةً، عائلة العروس يجب أن تحاول إعاقة العرس |
Así que también arreglas vestidos de novia. | Open Subtitles | اذاً فانتِ تصلحين بدلات العرس كذلك |
Mandamos la silla nupcial a buscarla. | Open Subtitles | لقد أرسلنا كرسي العرس المحمول ألم يصل إليك ؟ |
el casamiento se canceló. Espero que estés feliz. | Open Subtitles | لقد الغي العرس , آمل أنك سعيدة |