"العرس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • boda
        
    • bodas
        
    • novia
        
    • nupcial
        
    • el casamiento
        
    Llega un poco tarde a la boda pero nos alegramos igual de verle. Open Subtitles تأخرت قليلا على العرس لكننا سعداء برؤيتك وكأنك حضرت من البداية
    Están hablando de que han sido vampiros enfermos que han venido de la oscuridad en mitad de la boda. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم كانوا مصاصي الدماء المرضى، الذين أتوا من الظلام بينما العرس أوشك على الإنتهاء
    De hecho, cuando había una boda en el barrio todos pintábamos nuestras casas para la boda. TED فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس..
    Lacey, ¿sabías que el regalo tradicional del séptimo aniversario de bodas es... cobre? Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي ..
    Les saqué sangre a la novia y al novio; la ceremonia, la familia, los amigos, antes e inmediatamente después de la ceremonia. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    La historia de siempre. No veo que tenga anillo de boda. Open Subtitles القصة المعتادة, لا يوجد خاتم العرس كما أرى.
    Ya, un hombre tan cálido como tú tendrá que hacer algo más que pagar una boda, Henry. Open Subtitles أنت مقتدر عليك أن تفعل أكثر من ذلك إذن، إدفع تكاليف العرس
    Regresaré a Yuan Kong ahora. Iré a la boda después. Open Subtitles انا ذاهب الى فيلا يون كونج الان ثم الى حفلة العرس
    La boda debe celebrarse enseguida. Las cosas buenas no pueden esperar. Open Subtitles يجب أن يتم العرس في أقرب وقت لا يجب تأجيل الأفراح
    Hubo algunos que pensaron que la boda fue un poco simple. Open Subtitles كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء.
    Voy. No hagas nada que me haga arrepentir de esta boda. Open Subtitles أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس
    Hey, ¿de vuelta ya de la boda? Open Subtitles هيي,هل عدتم من العرس بهذه السرعه؟
    Aplazó la boda durante meses... porque este es el día más afortunado del año en el almanaque. Open Subtitles ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي
    No hay forma de que celebres esta boda. Open Subtitles ليس هناك طريقة كنت تفعل هذا العرس الآن، حسنا؟
    Migré con el fin de casarme con el mismo vestido de boda, aguantando la misma fotografía que tú el año pasado. Open Subtitles فانني سأرحل لكي أتزوج بنفس فستان العرس الذي ارتديته و بنفس الصورة التي التقطت لكِ تماما كما فعلتِ في العام الماضي
    Si me disculpas, debo ocuparme de algunos detalles de la boda. Open Subtitles عفوا ، لابد أن أذهب لمراجعة بعض تجهيزات العرس
    Cuando era pequeña, era de caerse y romper cosas... pero parece que pudo contenerse para la boda. Open Subtitles عندما كانت صغيرة، سقطة وأشياء تكسّرة لكنّها بدت بإحتجاز نفسها حتى في العرس
    Se suponía que obtendría un permiso para venir a mi boda. Open Subtitles كان من المفترض ان تحصل على عطلة نهاية الأسبوع إجازة حتى يتمكن من الذهاب إلى العرس.
    En las bodas... las familias de las mujeres deben hacerse las difíciles. Open Subtitles في الأعراس عادةً، عائلة العروس يجب أن تحاول إعاقة العرس
    Así que también arreglas vestidos de novia. Open Subtitles اذاً فانتِ تصلحين بدلات العرس كذلك
    Mandamos la silla nupcial a buscarla. Open Subtitles لقد أرسلنا كرسي العرس المحمول ألم يصل إليك ؟
    el casamiento se canceló. Espero que estés feliz. Open Subtitles لقد الغي العرس , آمل أنك سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus