Mary, deseándote salud mental. Frasier Crane. | Open Subtitles | الى ماري معم الامنيات بتمام الصحة العقليه من الدكتور فريزر كرين |
Prefiero que la gente esté en perfecto estado mental. | Open Subtitles | بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه. |
Dice que la abstinencia lleva a una crisis global en la salud mental. | Open Subtitles | انها تقول ان العزوف عن الجنس يؤادي الى مشكله عالميه في الصحه العقليه |
No puede determinar la cordura de una persona por unas cuantas historias divertidas. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على صحة الشخص العقليه من بعض القصص الممتعه |
Dígale hola a una mente saludable. | Open Subtitles | حسناً, نقول مرحباً بالصحه العقليه المثاليه, دكتور. حسناً, إذن. |
Pierde el tiempo. No está en su sano juicio. | Open Subtitles | أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه |
He estado 3 veces en un psiquiátrico. | Open Subtitles | أنا قَدْ ذهبت الى مستشفى الامراض العقليه 3 مراتَ. |
- O a su abuso físico y mental. | Open Subtitles | أو أنه أساء المعاملة الجسمانيه و العقليه |
Pero su estado mental y su bienestar son tan precarios como el día en que nos conocimos. | Open Subtitles | لكن حالته العقليه و الصحيه ليست مستقره كما كانت عليه حينما تقابلنا أول مره. |
Estoy diciendo que él es un caso mental, quien cree en su causa. | Open Subtitles | أنا أقول مايعتقده هو بالنسبة لحالته العقليه |
Meera, tendrás que manejar a Samar con mucho cuidado, su estado mental es muy delicado, cualquier tipo de choque o malas noticias podría dañar permanentemente su sistema y luego perdería la memoria totalmente | Open Subtitles | ميرا شديد بحذر سامار مع التعامل عليك سيكون جدا متاخره العقليه حالته سيئه اخبار او نوع اى من صدمه اى تماما تدمره قد |
La Dra. Khan dice que Samar se está recuperando muy bien, su estado mental es muy estable y que muy pronto algo puede desencadenar su memoria | Open Subtitles | سامار ان تقول خان الدكتوره للغايه جيد بشكل عافيته يستعيد للغايه مستقره العقليه وحالته جدا وقريبا ذاكرته ما شئ سيطرق |
Debo decir que no hay nada más importante para la salud mental que un sistema de apoyo. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنه لا يوجي شيء أكثر أهميه للصحة العقليه من نظام الدعم |
No me importa lo que él diga acerca del estado mental de su cliente, | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقول عن عميله وعن حالته العقليه |
Para nuestro equipo, incluso el problema mental más básico se convierte en un desafío. | Open Subtitles | بالنسبه لفريقنا حتى المهام العقليه الاساسيه اصبحت صعبه. |
Esto ha tenido un impacto muy profundo el comportamiento de los niños, sobre la enfermedad mental. | Open Subtitles | هذا له دور كبير وعميق على تصرفات الاطفال والامراض العقليه |
- Sí. - ¿ONG de salud mental? | Open Subtitles | هل لدينا جمعيات خيرية للامراض العقليه في القائمة |
El dijo que estaba por descubrir algo tan tremendo que dudaba de su cordura. | Open Subtitles | قال انه كان قريبا جدا لأكتشاف مذهل لدرجه انه يشك في حالته العقليه |
No puedo ser responsable de tu cordura | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون مسؤول عن صحتك العقليه |
Si la estudias científicamente si el hombre progresa hasta el punto de usar toda su mente entonces todo es posible. | Open Subtitles | ...لو درست الأمر عِلميًا ...لو إستطاع الإنسان إستغلال كامل قدرته العقليه فكل الأمور ستكون قابلة للتحقيق |
¿Quién en su sano juicio querría irse a vivir a Nueva York? | Open Subtitles | من بحالته العقليه الصحيحه يود العيش في نيويورك؟ |
Estuve tres veces internada en un psiquiátrico. | Open Subtitles | أنا قَدْ ذهبت الى مستشفى الامراض العقليه 3 مراتَ. |
Porque, al combinar pequeñas cantidades de ADN de Espectro con el humano el científico les estaba dando a los humanos las habilidades mentales de los Espectros. | Open Subtitles | باتحاد جزء صغير من دى ان ايه الرايث مع البشر اعطى العالم قدرات الرايث العقليه للبشرين. |