| Cuando uno está desconforme con su vida cambiarla es un síntoma de salud mental. | Open Subtitles | إن كنتَ غيرَ راضٍ بحياتك فتغييرها هو عَرَضٌ يدلّ على صحّتكَ العقليّة |
| ¿Quiere que mejore su estado mental para que puedan enjuiciarlo? | Open Subtitles | أتريد سلامته العقليّة أن تتحسّن كيّ يتسنّى لك تقديمه للمحاكمة |
| Obviamente, su salud mental es preocupante. | Open Subtitles | من الواضح أن حالته العقليّة تستدعي القلق |
| El aislamiento consiste en acabar con el estado mental del preso dejándolo solo en una celda 24 horas al día. | Open Subtitles | القصد من الحجز الأنفرادي هو تحطيم حالة السجين العقليّة بإبقائه وحيداً في زنزانة على مدار الساعة |
| Pero prefieres hacer juegos mentales para probar que eres el único con poderes mágicos. | Open Subtitles | لكنّك تفضّل ممارسةَ ألعابك العقليّة كي تثبت أنّك الوحيد ذو القوى السّحريّة |
| Wegener no explica el cambio en el estado mental. | Open Subtitles | ورم فاغنر لا يفسّر التغيّر في الحالة العقليّة |
| El corazón está lo suficiente bien como para demostrar que estabas equivocado sobre el cambio en el estado mental. | Open Subtitles | قلبها قويّ كفايةً ليثبت خطأك حول التغير في الحالةِ العقليّة |
| Entonces, ¿qué se entromete con sus pulmones, su estado mental y pasa su sangre a través de un triturador de madera? | Open Subtitles | مليء بالكريات الحمر المشوّهة إذاً ما الذي يعبث برئتيها، وحالتها العقليّة ويضع دمها تحت ناشرة الخشب؟ |
| Me gustaría un breve descanso para hablar con el testigo sobre su estado mental. | Open Subtitles | أودّ أخذ إستراحة قصيرة للتحدّث مع الشاهد بشأن حالته العقليّة |
| Sin migrañas. Sin cambios de estado mental. | Open Subtitles | لا صداع لا تغيّرات بالحالة العقليّة |
| No sin disminución de capacidad mental, o pérdida del juicio. | Open Subtitles | ليس بدون تدني الأهلية العقليّة وفقدان التمييز |
| Hay una correlación directa entre agudeza mental y fuerza física. | Open Subtitles | هناك إرتباط مباشر، بين الحدّة العقليّة والقوة الجسديّة |
| La enfermedad mental no es algo de lo que estar avergonzado. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك أن تخجل حول الأمراض العقليّة. |
| Es realmente mejor que la institución mental donde vivía antes. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من المصحّة العقليّة التي كنتُ أعيش فيها قبل هذا. |
| - No, no es cierto. Le dijiste a tu terapeuta que estabas en una categoría superior de enfermedad... mental, ¿sí o no? ¿Qué? | Open Subtitles | قلتَ لطبيبك أنّك في فئة الأمراض العقليّة عالية الدرجة، أليس كذلك؟ |
| Tuve que limitarme únicamente a continuar vigilando la salud mental de los jugadores. | Open Subtitles | لقد أُجبرت على البقاء مكتوفة اليدين لكني بقيت أراقب الحالة العقليّة للاعبين |
| Y otros asuntos de salud mental como resultado del combate. | Open Subtitles | إصابات دماغيّة رضيّة. وغيرها من مشاكل الصحّة العقليّة التي تنتج عن المعارك. |
| ¿Podría hablar sobre el estado mental de su esposo en ese momento? | Open Subtitles | أيُمكنك التّعليق على حالة زوجك العقليّة في ذلك الوقت؟ إعـتراض. رأي الخُبراء غير لائق. |
| Hace perder el control motor y las facultades mentales. | Open Subtitles | يسبّب لك فقدان السيطرة على الحركة والقوى العقليّة |
| Es solo que, no puedo dejar de pensar en ella, y me ha hecho cuestionar todo, incluyendo mi cordura y mis instintos de decoración de interiores. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي لا يمكنني التوقف على التّفكير فيها. ولقد جعلني أشكُّ في كلِّ شيءٍ. حتّى صحّتي العقليّة وتزيين غرائزي الدّاخلية. |
| No debí hacer esa broma sobre el manicomio. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أستخدم دعابة المصحّة العقليّة |