"العلامات الحيوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Signos vitales
        
    • las vitales
        
    • ¿ Vitales
        
    • Constantes
        
    Poco a poco, la próxima China se está perfilando. Quienes dudan de China en Occidente han vuelto a equivocarse al interpretar los Signos vitales de la economía del país. News-Commentary وتقترب الصين التالية من بؤرة التركيز ببطء ولكن بثبات. ومن الواضح أن المتشككين في الصين في الغرب أساءوا قراءة العلامات الحيوية للاقتصاد الصيني مرة أخرى.
    Signos vitales estables en el lugar. Open Subtitles العلامات الحيوية كانت مستقرة في موقع الحادث.
    No tiene Signos vitales porque está practicando la meditación de la tortuga. Open Subtitles العلامات الحيوية غير واضحة على الرغم أنه يبدو قد رحل إنه يستخدم تقنية التأمل.
    Muy bien, vamos a comprobar las vitales. Open Subtitles حسنا، لنتفقد العلامات الحيوية.
    Bomba de infusión, portátil Monitor de Constantes vitales UN جهاز مراقبة العلامات الحيوية متعدد الخانات
    Va de camino a la U.C.I. Todos los Signos vitales son estables. Open Subtitles إنه في طريقه للعناية المركزة. جميع العلامات الحيوية مستقرة.
    Eso explica sus locos Signos vitales. Open Subtitles هذا يفسر العلامات الحيوية المتقلبة
    III estaba practicando Signos vitales como dijiste. Open Subtitles كنت أتحقق من العلامات الحيوية كما أخبرتني
    Los brazaletes estaban diseñados para transmitir Signos vitales y señales eléctricas del cuerpo. Open Subtitles هذه الأسوار تم تصميمها لنقل العلامات الحيوية والكهربائية من الجسم
    Accidente de lancha mujer herida de 19 anos, perdio 2 veces Signos vitales. Open Subtitles حادثُ قارب مسرع أنثى في التاسعة عشرة{\pos(194,215)} فقدت العلامات الحيوية مرتين{\pos(194,215)}
    Signos vitales inestables. Open Subtitles مؤشر العلامات الحيوية غير مستقر
    Estoy aquí para comprobar los Signos vitales de la Sra. Ellish. Está en el baño. Open Subtitles أنا هنا لآخذ العلامات الحيوية للسيدة "اويش" إنها في دورة المياه.
    Sus Signos vitales se están deteniendo poco a poco. Open Subtitles العلامات الحيوية لها توقف تدريجيا.
    Signos vitales están muy bajos... Open Subtitles العلامات الحيوية منخفضة النبض ، التنفس
    Los móviles que ya tenemos pueden tener dispositivos de diagnóstico como el ultrasonido y muchos otros que existen y conforme se les agregue estos dispositivos podremos seguir Signos vitales y vigilar comportamiento como nunca antes. TED والآن، الهواتف الذكية التي نحملها بشكل يومي يمكن لها أن تحمل أجهزة تشخيصية مثل الموجات فوق الصوتية الموصولة بها، ومجموعة كاملة من آجهزة أخرى، اليوم، وبعد أن تدمج المجسات فيها، فسنكون قادرين على القيام بمراقبة العلامات الحيوية ورصد السلوك الحيوي بطرق لم نصل إليها من قبل.
    Signos vitales estables. Open Subtitles العلامات الحيوية مستقرة.
    Los Signos vitales están cayendo. Open Subtitles العلامات الحيوية تنخفض
    Revisemos los Signos vitales. Open Subtitles فحص العلامات الحيوية.
    las vitales están estables. Open Subtitles العلامات الحيوية مستقرة.
    Bomba de infusión, portátil Monitor de Constantes vitales UN جهاز مراقبة العلامات الحيوية متعدد الخانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus