"العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pública de los informes de auditoría interna
        
    • pública de sus informes de auditoría interna
        
    La divulgación pública de los informes de auditoría interna ha mejorado la transparencia institucional y la rendición de cuentas. UN وقد زاد الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من الشفافية التنظيمية والمساءلة.
    Las delegaciones apoyaron ampliamente la propuesta relativa a la divulgación pública de los informes de auditoría interna. UN 80 - وأيدت الوفود تأييدا واسعا اقتراح الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    En el informe se propone una serie de medidas que, en caso de aprobarse, llevarían a la divulgación pública de los informes de auditoría interna a fines de 2012. UN ويقترح التقرير سلسلة من الخطوات التي من شأنها، في حالة الموافقة عليها، أن تفضي إلى الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بحلول نهاية عام 2012.
    Las delegaciones apoyaron ampliamente la propuesta relativa a la divulgación pública de los informes de auditoría interna. UN 80 - وأيدت الوفود تأييدا واسعا اقتراح الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    La divulgación pública de los informes de auditoría interna mejora la transparencia del proceso de auditoría interna y es una manera de reconocer las imperfecciones de la Organización. UN إن الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من شأنه أن يعزز من شفافية عملية المراجعة الداخلية للحسابات، ويشكل وسيلة للإقرار بأوجه القصور التي تعتري المنظمة.
    Divulgación pública de los informes de auditoría interna. UN 31 - الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Señalando que la División de Servicios de Supervisión desempeñaba tres funciones, a saber, evaluación, auditoría interna e investigación, observó que la adopción de una decisión sobre la divulgación pública de los informes de auditoría interna aumentaría el volumen de trabajo de la Subdivisión de Auditoría Interna. UN وفي إشارة إلى أن شعبة خدمات الرقابة تضطلع بثلاث مهام وهي: التقييم، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتحقيق، ذكرت أن اتخاذ مقرر بشأن الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من شأنه أن يزيد من عبء العمل الملقى على عاتق فرع المراجعة الداخلية للحسابات.
    Señalando que la División de Servicios de Supervisión desempeñaba tres funciones, a saber, evaluación, auditoría interna e investigación, observó que la adopción de una decisión sobre la divulgación pública de los informes de auditoría interna aumentaría el volumen de trabajo de la Subdivisión de Auditoría Interna. UN وفي إشارة إلى أن شعبة خدمات الرقابة تضطلع بثلاث مهام وهي: التقييم، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتحقيق، ذكرت أن اتخاذ مقرر بشأن الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من شأنه أن يزيد من عبء العمل الملقى على عاتق فرع المراجعة الداخلية للحسابات.
    El Presidente del Comité Consultivo de Auditoría reiteró la importancia de una dotación suficiente de recursos para abordar las cuestiones relativas a la auditoría y las investigaciones, en particular para la divulgación pública de los informes de auditoría interna. UN 82 - وأكدت رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات للبرنامج الإنمائي على أهمية كفاية الموارد في معالجة قضايا مراجعة الحسابات والتحقيقات، وخاصة من أجل الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    El Presidente del Comité Consultivo de Auditoría reiteró la importancia de una dotación suficiente de recursos para abordar las cuestiones relativas a la auditoría y las investigaciones, en particular para la divulgación pública de los informes de auditoría interna. UNFPA UN 82 - وأكدت رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات للبرنامج الإنمائي على أهمية كفاية الموارد في معالجة قضايا مراجعة الحسابات والتحقيقات، وخاصة من أجل الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus