"العلوم الإنسانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanidades
        
    • Ciencias Humanas
        
    • LHD
        
    • Ciencias Sociales
        
    • Humanities
        
    • humanitarian Trust
        
    El Dr. Bhandari se licenció en humanidades y Derecho en la Universidad de Jodhpur. UN حصل الدكتور بهانداري على شهادة في العلوم الإنسانية والقانون من جامعة جودبور.
    Intentamos convencer a algunos profesores de humanidades, de que las preguntas de opción múltiple, no eran tan mala estrategia. TED لذا حاولنا إقناع، مثلاً، بعض كليات العلوم الإنسانية لدينا بأن الخيارات المتعددة ليست إستراتيجية سيئة للتقييم.
    Diplomas y certificados Certificado de ciclo inferior de humanidades. UN شهادة نهاية الدروس الثانوية في العلوم الإنسانية.
    1971: Facultad de Ciencias Humanas, Grenoble, Francia. Diploma de la lengua francesa. UN 1971 شهادة في اللغة الفرنسية من كلية العلوم الإنسانية في غرونوبل، فرنسا.
    La serie de conferencias se centra en temas de importancia para las Ciencias Humanas y naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    Las conferencias se concentran en temas sobresalientes tanto del campo de las humanidades como de las ciencias naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    Facultad de humanidades y Ciencias Sociales UN كلية العلوم الإنسانية وعلم الاجتماع
    humanidades 23.77% hombres y 76.23% mujeres. UN العلوم الإنسانية 23.77 في المائة من الرجال و 76.23 في المائة من النساء
    Este enfoque a menudo hace que los programas de estudios se orienten a satisfacer las necesidades del mercado de trabajo en desmedro de las humanidades. UN وكثيرا ما يؤدي هذا النهج إلى تكييف المناهج الدراسية لخدمة سوق العمالة على حساب العلوم الإنسانية.
    Las asignaturas de derechos humanos también se han incluido en las facultades de humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad de Tribhuvan. UN كما تم استحداث دورات عن حقوق الإنسان في كليات العلوم الإنسانية والاجتماعية التابعة لجامعة تريبهيوفان.
    humanidades y arte UN ميدان التعليم التربية والتعليم العلوم الإنسانية والفتون
    Graduada en humanidades y Relaciones Internacionales UN تخصص في العلوم الإنسانية والعلاقات الدولية
    Poseen una estrategia muy amplia de educación que incluye humanidades, educación física, las artes. TED لديهم نهج عريض جداً للتعليم يشمل العلوم الإنسانية والتربية البدنية والفنون.
    La serie de conferencias se centra en temas de importancia para las Ciencias Humanas y naturales. UN وتركز سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    La serie de conferencias se centra en temas de importancia para las Ciencias Humanas y naturales. UN وتركز سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    La serie de conferencias se centra en temas de importancia para las Ciencias Humanas y naturales. UN وتركز سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية على حد سواء.
    Las conferencias se concentran en temas sobresalientes de las Ciencias Sociales y naturales. UN وتنصب سلسلة المحاضرات على مواضيع تتصدر العلوم الإنسانية والطبيعية على حد سواء.
    f) Los informes de hostigamiento de establecimientos independientes de orientación internacional, como la Universidad Humanitaria Europea y el Yakub Kolas Humanities Lyceum; UN (و) التقارير التي تشير إلى مضايقة المؤسسات التعليمية المستقلة وذات التوجه الدولي كجامعة العلوم الإنسانية الأوروبية ومدرسة ياكوب كولاس للعلوم الإنسانية؛
    :: humanitarian Trust Scholar in Public International Law, Universidad de Cambridge, 1962-1963 UN :: باحث فــي العلوم الإنسانية في مجال القانون الدولي العام، جامعة كمبريدج، 1962-1963

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus