"العمّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tía
        
    • tia
        
    • Auntie
        
    • El tío
        
    El tío Mac sabía el resultado incluso cuando la tía Ella no. Open Subtitles العمّ ماك عرف بمآله حتى ولو لم تعرف العمّة به
    La tía dijo que insistió para que le enviara el paquete a usted. Open Subtitles قالت العمّة أنّه كان مُصرّاً للغاية على إيصال الطرد إليك مُباشرة.
    La tía Sarah no dejará que ese perro te vuelva a asustar. Open Subtitles العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر.
    Llévate la caja si quieres. Mi tía trajo una farmacia entera. Open Subtitles خذ الصندوق بأكمله إن أردت لقد جائت العمّة بمؤونتها
    tía Viv, ¿puedes prestarme algo de dinero para while protección Estoy en el sIammer? Open Subtitles العمّة فيف، يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ بَعْض المالِ للحمايةِ بينما أَنا في slammer؟
    Lo sé, tía Viv, pero aparte de eso no tenemos nada en común. Open Subtitles أَعْرفُ، العمّة فيف، لكن ما عدا تلك نحن لا لَيْسَ لَنا شيء مشتركُ.
    Hasta que tía Kate lo agarró presentándole... el Príncipe de Gales a una camarera. Open Subtitles إلى أن قبضت عليه العمّة "كيت" وهو يُعرّف أمير ويلز على نادلة
    No es la tía. Es su sobrina. Open Subtitles إنهـا ليست العمّة بل ابنـة اختهـا
    Frank, si la tía Nena estuviera viva ¿qué edad tendría? Open Subtitles فرانك، لو كانت العمّة بيبي حية إلى الآن، كم كان سيكون عمرها؟
    Vamos tía, te mostraré tu habitación. Open Subtitles العمّة , يُشوّفُك إلى غرفتِكَ.
    Y a veces estaba la tía Millicent... ... quien pensaba que tener una perra... ... de nana le quitaba categoría al barrio. Open Subtitles وأحيانا كانت هناك العمّة ميليسنت التي شعرت ببعد عن الممرضة التي تنزّل كل نغمة الحي
    - No, pero como decía la tía Pinguicilina... Open Subtitles أوه، هل عَملتُ خطأ ثانية؟ لا، لكن العمّة بينجويسل تقول
    tía Traudl, me gusta cuando truena. Open Subtitles العمّة ترودل، أحبّ أصوات القصف
    -Cállate, payaso. Tío, por mi parte, no hace falta decirle a la tía de dónde vengo. Open Subtitles العمّ، لأجلي لا تخبرُ العمّة من اين اتيت
    - tía Adelaida, bienvenida. - ¿Donde estás? Open Subtitles ـ العمّة أديلَيد، مرحباً بكي مرة أخرى ـ أين أنت؟
    Por eso, mi tía Rachel me advirtió que nunca entrara en detalles. Open Subtitles لذا حذرتني العمّة رايتشل بأنه لا يجب علي أن أهتم بالفردات أيضاً
    "Última chance de decirle a la tía Tilli que el testamento está en el armario." Open Subtitles فرصة أخيرة واحدة لإخبار العمّة تيلي أنّ العزيمة في الخزانة
    Mi pequeño Ollie. La tía Harriet quiere comerte. Open Subtitles ايها الصغير اولي العمّة هاريت فقط تُريدُ أَكْلك.
    Lo último que querrías es terminar como la tía Rosie mintiéndole a tus sobrinas sobre cuántos compromisos tuviste. Open Subtitles آخر ما تريدينه هو أن بنتهي بك الامر مثل العمّة روزي تكذبين لـ بنات أخيك عن كم مرة قد خُطبتي
    Veremos cuanto Valium puede darme la tia Sookie. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ فاليوم العمّة سوكى يُمْكِنُ أَنْ تُعيرَني.
    Auntie comio un ladoo. Open Subtitles العمّة أَكلتْ لادو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus