Estados de Europa occidental y otros Estados: | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول: |
Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول |
Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول |
También han tomado medidas parecidas algunos Estados de Europa occidental y otros Estados, por ejemplo, el Canadá y Francia donde hay comunidades de inmigrantes que siguen esas prácticas. | UN | واتخذت تدابير مشابهة أيضا من جانب بعض دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول، بما فيها فرنسا وكندا، التي توجد فيها جماعات محلية مهاجرة تلجأ إلى تلك الممارسات. |
Estados de Europa occidental y otros Estados* | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول* |
Estados de Europa occidental y otros Estados** | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول** |
Estados de Europa occidental y otros Estados** | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول** |
Estados de Europa occidental y otros Estados** | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول** |
El Grupo de los Estados de Europa occidental y otros Estados propondrá un Coordinador sobre medidas preventivas de carácter genérico; el nombre y el país del Coordinador se incluirán en el documento final. | UN | وستقترح مجموعة الدول الأوروبية الغربية وغيرها من الدول تعيين منسق معني بالتدابير الوقائية العامة؛ وسيدرج اسم وبلد المنسق في الوثيقة الختامية. |
Además, cuando se comparan las tasas de subutilización de los distintos países, las diferencias se reducen: la distancia entre Europa occidental y otros países es menor que cuando se utiliza la tasa de desempleo como medida de comparación. | UN | أيضا تقل الفروق عند مقارنة معدلات الاستغلال الناقص بين البلدان - فالفجوة بين اقتصادات أوروبا الغربية وغيرها من الاقتصادات لا تكون كبيرة بنفس القدر الذي تكون عليه عند استخدام معدل البطالة كمعيار للمقارنة. |
Además, cuando se comparan las tasas de subutilización de los distintos países, las diferencias se reducen: la distancia entre Europa occidental y otros países es menor que cuando se utiliza la tasa de desempleo como medida de comparación. | UN | أيضا تقل الفروق عند مقارنة معدلات الاستغلال الناقص بين البلدان - فالفجوة بين اقتصادات أوروبا الغربية وغيرها من الاقتصادات لا تكون كبيرة بنفس القدر الذي تكون عليه عند استخدام معدل البطالة كمعيار للمقارنة. |
f) el representante de Alemania (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados); | UN | )و( ممثل ألمانيا )نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول(؛ |
f) La representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados); | UN | (و) ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
h) El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados). | UN | (ح) ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول). |
La distribución geográfica de los 27 Vicepresidentes será la siguiente: siete representantes de Estados de África, seis de Estados de Asia, tres de Estados de Europa oriental, cinco de Estados de América Latina y el Caribe y seis de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ويوزع النواب الـ 27 حسب النمط الجغرافي التالي: سبعة ممثلين من الدول الأفريقية، وستة من الدول الآسيوية، وثلاثة من دول أوروبا الشرقية، وخمسة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وستة من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول. |
Europa occidental y otros Estados** | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول** |
Europa occidental y otros Estados** | UN | دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول** |
b) La representante del Canadá (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados); | UN | (ب) ممثلة كندا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
65. A petición del representante de Alemania (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados), el proyecto de resolución se sometió a votación registrada y quedó aprobado por 37 votos contra 9 y 7 abstenciones. | UN | 65- وبناء على طلب ممثل ألمانيا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
f) La representante de Irlanda (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados); | UN | (و) ممثلة آيرلندا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |