"الغريبةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extrañas
        
    • extraños
        
    • extraña
        
    • raras
        
    • exóticas
        
    Se frustran tanto con sus fracasos, sobre todo de tipo amoroso, que actúan de las formas más extrañas. Open Subtitles يُصبحونَ مكتئبينَ جداً على هم حالات الفشل، واحد رومانسية خصوصاً، بأنّهم يُمثّلونَ في الطرقِ الغريبةِ.
    muchas cosas resultarán extrañas. Open Subtitles سَيَكُونُ هناك العديد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ.
    Tienen muchas hierbas extrañas. Open Subtitles عِنْدَهُمْ العديد مِنْ الأعشابِ الغريبةِ.
    - ¿Le preocupan extraños sonidos en medio de la noche? Open Subtitles تُزعجُ بالضوضاءِ الغريبةِ في منتصفِ الليلِ؟
    Debe ser muy bonito visitar países extraños. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون لطيف لرُؤية البلدانِ الغريبةِ.
    Primero agua quemar. Luego George resbalar con extraña piedra amarilla. ¡Oh! Open Subtitles أولاً المياه حارة، ثمّ انزلق جورج على هذه الصخرةِ الصفراءِ الغريبةِ
    Pero podrías tener cicatrices raras, un trasero con relleno, o algo así. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يُمكنُ أَنْ تملكِ الكثير مِنْ النُدَبِ الغريبةِ أَو مؤخرة مزيّفُه أَو شيءَ مثل هذا.
    Sí, la llevaré al aeropuerto en una limosina llena de orquídeas exóticas. Open Subtitles نعم، أَخْفقُها إلى المطارِ في a limo مَلأَ بالسحالبِ الغريبةِ.
    Según la leyenda, algunas cosas extrañas... ocurrieron cuando Curwen se mudó a este pueblo. Open Subtitles طبقاً للأسطورةِ ... عدد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ . حدثت عندما إنتقل كوروين إلى القرية
    Pero uno encuentra cosas extrañas. Open Subtitles لكن أشياءَ إكتشافاتِ الواحدة الغريبةِ.
    Estaba lleno de cosas extrañas que crecían, ¿recuerdas? Open Subtitles هو كَانَ يُمْلَأُ بالأشياءِ المُتزايدةِ الغريبةِ... تذكّرْ؟
    El cargaba nuestro destartalado auto... y me contaba historias increíbles de tierras extrañas y exóticas... mientras viajábamos a emocionantes destinos como... Open Subtitles كان يَجهز سيارتَنا , التى أحيانا ما تعمل ثم يحكي لي ... قصصا رائعة ... عن الأراضي الغريبةِ و العجيبة
    Y él ha estado diciendo todo tipo de cosas extrañas y haciendo amenazas y bebiendo. Open Subtitles و... وهوقالَ... انه يَقُولُ كُلّ الأشياءِ الغريبةِ
    No deja de decir cosas extrañas. Open Subtitles تَستمرُّ بقَول الأشياءِ الغريبةِ.
    Muchos eventos extraños se reportaron en el mundo. Open Subtitles ذَكرتْ العديد مِنْ الأحداثِ الغريبةِ حول العالم.
    Pero en los ùltimos meses... han habido luces y sonidos extraños provenientes de ese lugar. Open Subtitles لكن في الشهور القليلة الماضية كان هناك الكثير مِنْ الأضواء الغريبةِ وأصوات تأتى مِنْ فوق هناك
    "Estos extraños ojos han hecho muchas promesas... " Open Subtitles هذه العيونِ الغريبةِ لك جَعلتْ العديد مِنْ الوعودِ.
    Se esconde en lugares extraños y luego salta desde ellos para asustar a Dale. Open Subtitles يَختبىء في الأماكنِ الغريبةِ ثمّ يَقفزُ منهم لإخافة دايل.
    ¿Qué son esos extraños objetos en la superficie, Coronel? Open Subtitles ما تلك الأجسامِ الغريبةِ في الميناءِ، عقيد؟
    - Seguro te pasó por la mente que tu deseo por Daphne te fuerza a actuar de manera extraña. Open Subtitles - أوه، رجاءً، النيل. بالتأكيد هو حَادِثُ إليك، رغبتكَ لدافن تُجبرُ أنت للتَصَرُّف في الطرقِ الغريبةِ جداً.
    Esa tipeja tan extraña que me dijo que te dejara tranquilo. Open Subtitles تلك السيدةِ الإنجليزيةِ الغريبةِ التي أخبرَني لتَرْكك بدون تدخّل...
    Cuando mis hermanas se embarazaron sintieron todas las cosas raras que había y no era nada. Open Subtitles . حَصلوا على المشاعرِ الغريبةِ وهو كَانَ دائماً لا شيءَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus