Apostaría a que sí, pero lo raro es que usan una intranet. | Open Subtitles | أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت |
Pero lo raro es que no hay nada que conecte estas desapariciones. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
Lo raro es que la quiero tanto, que ni siquiera me apetece fardar sobre ello. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو انني أحبها كثيرا انا لا اشعر حتى بالتباه حول الامر. |
Lo extraño es que los cuentos de ficción no son mi lado fuerte. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن قصص الخيال القصيرة ليست أفضل ما لديّ |
Lo extraño es que ella es menor a ti pero es más madura. | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
Pero lo más curioso es que mientras te vea sonreír, todo eso no me asusta. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو طالما أراك مبتسمة فلا شيئ من ذلك يخيفني |
Lo gracioso es que, pensé que una vez que supieras la verdad sobre la locura de mi mundo, estaría aliviada. | Open Subtitles | لكن كان هذا مجرد عذر الشيء الغريب هو أنني أعتقدت بأنه بمجرد معرفتك للحقيقة عن جنون عالمي |
Lo raro es que no dejaste nada en el armario de evidencias. | Open Subtitles | الغريب هو الذهاب إلى خزانة الأدلة بعد التشريح النهائي و عدم وجود أي أدلة متبقية |
Lo raro es que, bien vi una foto del tipo que me está atacando | Open Subtitles | و الشىء الغريب هو حسنا, رايت صورة للشخص الذى يحاول قتلى |
Lo raro es que fuera lo que fuera parecía que tenía como objetivo solo el tejido vivo porque todo lo demás se ha quedado. | Open Subtitles | الشيءَ الغريب هو ، أنه مهما كَانَ ذلك ، يَبْدو أَنْه كان موجَّهُ للخلايا الحيّه ، لأن كُلّ شيء آخر تٌرك |
Sí, pero lo raro es que todos estos cargos llegaron virtualmente al mismo tiempo. | Open Subtitles | أجل لكن الأمر الغريب هو أن كل هذه التكاليف جائت ظاهرياً في نفس الوقت |
- Pero lo raro es que... - ...parecen que sabían que está ahí. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | نعم ولكن الشيء الغريب هو أنه يبدو وكأنهم يعرفون بأنه موجود |
Pero lo que sí es raro, es lo que ha formado el quiste. | Open Subtitles | ولكن الغريب هو ما كونه الورم الكيسي حوله |
Lo extraño es que fue tan agradable y él es tan apuesto, pero no sentí nada. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو انه كان لطيفا ويبدو رائعا لكني لااشعر بشيء |
Lo más extraño es que cuando me dice qué debo hacer en la vida, no me gusta. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
Lo extraño es que fuera tan abierto. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو انه مستعد لذلك. |
Lo más extraño es que él parece estar más enojado conmigo que yo con él. | Open Subtitles | الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه |
Lo más extraño es que habíamos hecho grandes progresos. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أننا كنّا نحرز تقدماً كبيراً مؤخراً |
Lo más curioso es que tengo miedo por Vadim. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو, إنني الأن قلقة بشأن فاديم |
Lo gracioso es que Emily siempre creyó en fantasmas. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو كانت إيميلي تؤمن بالأشباح دائماً |
Bueno, sí, esta "cosa azul rara" es mi animal poderoso. | Open Subtitles | حسنا .. نعم .. هذا الشيء الازرق الغريب هو حيوان الطاقة الخاص بي. |