"الغواصين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buzos
        
    • buceadores
        
    • submarinista
        
    • hombre rana
        
    Así que alguien la aporreo o fue el río o los buzos o una combinación de los tres. Open Subtitles لذا شخص ضربها بشدة أو النهر تسبب في هذا أو الغواصين أو خليط من الثلاثة.
    Dos de los buzos subieron al helicóptero. Open Subtitles اثنين من الغواصين رفعتهم طائرة الهيلكوبتر
    Así, los buzos indígenas locales habían quedado sin empleo, con la consiguiente pobreza. UN وهذا ما جعل الغواصين المحليين من أبناء السكان اﻷصليين زائدين عن الحاجة، فأُجبروا على حياة الفقر.
    Esto es lo que muchos buceadores podrían considerar un paraíso. TED و هذا هو ما قد يعتبره الكثير من الغواصين بمثابة الجنة.
    Le aseguraron que sería posible que buzos locales evaluaran la situación antes de tomar disposiciones para el retiro del misil y la posterior elevación del barco. UN وأكد للخبير أنه بالإمكان تقييم الغواصين المحليين الحالة استعداداً لإزالة القذيفة على نحو مأمون وبالتالي رفع الباخرة.
    Piensa que los buzos deben tener el trabajo más maravilloso en el mundo. TED وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم.
    Si desciendes a unos 40 metros -el límite recomendado para los buzos scuba normales- obtienes este efecto de compresión. Y el efecto de esa presión es que aumenta la densidad TED لو نزلت إلى عمق حوالي 130 قدم، وهو الحد الموصى به لمعظم الغواصين تحت الماء، تتأثر بالظغط. وتأثير هذا الظغط هو أن لديك زيادة كثافة
    Jefe, tiempo para todos los buzos. Open Subtitles ايها القائد, لقد بدا الوقت ينتهى لكل الغواصين
    Apostados en Virginia, los buzos fueron trasladados algunos incluso con los uniformes de la mañana. Open Subtitles تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح
    ¿Puede mantenerse con buzos jóvenes y saludables? Open Subtitles هل يمكنك حقا ملاحقة الغواصين الاصحاء و عمرهم نصف عمرك ؟
    Ahora, es más fácil para los buzos mantener a los confundidos peces arrinconados contra la superficie. Open Subtitles أصبح الآن من السهل علي الغواصين أن يحبسوا أسماك الرنجة قريباً من السطح
    En fin, se fue nadando a una lancha y salieron unos buzos. Open Subtitles على اى حال , لقد عام فى البحر المفتوح نحو قارب و عندما كان هناك هؤلاء الغواصين ظهروا
    Los buzos de apoyo colocaban tanques de aire de emergencia, atados a una cuerda salvavidas, cada 15 mts Open Subtitles دعم الغواصين بإرفاق اسطوانات الأمان الملحقة إلى حبل الحياة
    Despliega los buzos bajo la ciudad. - Hay que encontrar los explosivos. - Sí, señor. Open Subtitles انزل كل الغواصين تحت المدينة لا بد ان نجد مكان المتفجرات
    Para prevenirlo los buzos llevan un carrete de cuerda. Open Subtitles لتجنبالتوهان، يحمل الغواصين معهم بكرة من الخيط.
    Cuando la tormenta amainó, uno de los buzos decidió explorar esas aguas desconocidas. Open Subtitles و عندما هدأت العاصفة قرر أحد الغواصين استكشاف المياه
    Los buzos estaban buscando el tesoro del galeon español. Open Subtitles حسناً, الغواصين يبحثون عن الكنز في سفينة الغليون الأسبانية
    Tendrán que mandar buceadores. Open Subtitles بجدر بنا إستدعاء بعض الغواصين بينما نحن هنا
    Tengo un par de buceadores a bordo, pero no específicamente entrenados. Open Subtitles لدي اثنان من الغواصين بالداخل ربما لم يتدربوا بشكل خاص لكن
    Creo que nuestros buceadores podían estar metidos en una estafa de cazatesoros. Open Subtitles قد تورطوا الغواصين لدينا في بعض الكنز الصيد احتيال.
    El agua del mar está aquí a un grado bajo cero, e incluso el más duro submarinista humano no puede permanecer abajo demasiado tiempo. Open Subtitles حرارة ماء البحر هنا تبلغ درجةً تحت الصفر، فحتى أشد الغواصين البشر يعجزون الصمود بالأسفل لزمنٍ طويل
    Gracias por hacernos voluntarios para hombre rana. Gracias por el canastazo. Open Subtitles شكرأ لجعلنا نتطوع لمهام الغواصين انها ضربة قاضية زعيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus