Y hasta entre los Fae son admirados por ser lo se... perversos | Open Subtitles | وحتى بين الفاي هم يحظون بالاعجاب كونهم لا اعرف اشقياء |
Mira, estamos uniendo Fae de mucho paises en su desaprobación absoluta de nuestro amor. | Open Subtitles | ترين نحن الفاي نجتمع من اراضي كثيرة للتعبير عن رفضنا المطلق للحب |
Cybelle, un Fae antiguo, fue envenenada, y... anoche, mi guardaespaldas, Petros, fue encontrado en el fondo del viaducto Westgate. | Open Subtitles | سيبل عجوز من الفاي تم تسميمه والبارحة حارسي الشخصي بيتروس وجد في قاع جسر ويست جيت |
Es crítico que aprendamos lecciones de las mujeres Fae anteriores a nosotras, y no acomodarnos. | Open Subtitles | من المهم ان نأخذ دروسا من النساء الفاي اللاتي سبقننا وان لا نتنازل |
Bueno, no soy experta en política, pero encuentro difícil de creer... que la Glaive venda a los Fae para salvar su propio culo. | Open Subtitles | انا لست خبيرة في السياسة لكنني اجد من الصعوبة تصديق ان الجلايف سوف تتخلص من الفاي كي تحافظ على مصالحها |
Así que, ya que tus reglas Fae no se aplican para mí... | Open Subtitles | حسناً ، بما ان قوانين الفاي خاصتك لا تنطبق علي |
Sabes, si este es el Apocalipsis Fae, deberías ir a estar con tu chica. | Open Subtitles | 'تعرفين .. لو كانت هذه قيامة 'الفاي يتعين أن تذهبي مع فتاتك |
A pesar de que los obligaras a hacerlo, los Fae normalmente no comen Fae. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تحاول تحقيق ذلك إلا أن الفاي لا يأكلون بعضهم |
Invitación sólo para los Fae vivos del público. | Open Subtitles | يدعلى لها فقط حضور من الفاي الذين على قيد الحياة |
¿Con un humano superhumano que aporrea a la gente para el placer y beneficios de los Fae? | Open Subtitles | عبر سحق هائل للبشر من اجل متعة و ربح الفاي ؟ |
Así que un Fae ha estado tirando mierda en secreto, ¡gran sorpresa! | Open Subtitles | اذن الفاي كان يقوم بإعطاء بعض الخدع التافهة ، مفاجأة كبيرة |
Mira, sé que a ti no te gusta que los humanos sean utilizados para el espectáculo Fae, pero para nosotros es sólo un crimen menor. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف أنك لا مثل البشرِ أنْ يَكُونَ مستعمل من اجل مسرحيات الفاي لكن بالنسبة لنا هذه جريمة بسيطة |
Creo que Ferraro ha estado colándole algo de la farmacia Fae. | Open Subtitles | اعتقد ان فيريرو يمنحه شيئا من صيدلية الفاي |
Estaría eternamente agradecid@, como lo estaría cualquier otro Fae. | Open Subtitles | سوف اكون ممتناً لك بلا حدود وكذلك كل الفاي |
pero ellos se extinguieron hace un milenio antes de que los Fae existieran | Open Subtitles | لكنهم انقرضوا منذ الف عام قبل حتى ان يظهر الفاي |
Justo como los Fae se alimentan de los humanos, nosotros lo hacemos de los Fae | Open Subtitles | مثلما يتغذى الفاي على البشر نحن نتغذى على الفاي |
necesito que guíes a los Fae en la batalla contra sus más grandes enemigos. | Open Subtitles | انا احتاج ان اقود الفاي الى معركة ضد اعتى اعدائهم |
Es un tipo de Fae que sólo come carne humana. | Open Subtitles | هو احد انواع الفاي فقط يتغذى على جسد البشر |
¿Existe algo en el mundo Fae que pueda quitar ese color de cachorro nuevo de mis mallas? | Open Subtitles | هل هناك اي شئ في عالم الفاي يمكن ان يزيل رائحة الكلب الكريهة من هذه الجوارب ؟ |
Tu trampa de contención sólo funciona con los Fae, ¿no? | Open Subtitles | فخك الخاص بالقبض يعمل فقط على الفاي ، اليس كذلك ؟ |
La súcubo sin alinear, luchando para llevar a los Faes a una nueva era... | Open Subtitles | إعتقدت أنك هي المنشودة ، الشيطانة المحايدة تقاتل لتقود الفاي لعهد جديد |