"الفخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trampa
        
    • atrapado
        
    • emboscada
        
    • señuelo
        
    • trampas
        
    • atrapados
        
    • enganchado
        
    • anzuelo
        
    • carnada
        
    • atrapada
        
    • la que indicaba
        
    • nasa
        
    Es lamentable que una parte de la comunidad internacional haya caído en esta trampa. UN ومن المؤسف أن جزءا من المجتمع الدولي قد وقع في هذا الفخ.
    Están en la misma trampa que sus usuarios, y no pueden llevar una gran corporación de esa manera. TED هم بنفس الفخ الذي وقع به مستخدموذهم، ولا يمكنك أن تدير شركة كبيرة بتلك الطريقة.
    Las mujeres árabes, en general, no han caído en esta trampa psicológica. TED بصفة عامة، المرأة العربية، لم تسقط في هذا الفخ النفسي.
    Tú estarías herido, bien herido, si no le hubiera puesto tela a la trampa. Open Subtitles بل أنت من كان سيصاب بشدة لو لم أغطي أسنان ذلك الفخ
    Los números son el mensaje para saber que clase de trampa puede ser. Open Subtitles الأرقام هي الرسالة يا لوكاس وربما تخبرنا عن مكان وجود الفخ
    Y luego esperas a que tu oponente se coloque aquí en la vieja rueda de queso y luego si has hecho todo bien, despliegas la trampa. Open Subtitles حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ.
    Parece que cuando la trampa se activó, removió toda la arena de alrededor. Open Subtitles يبدو بأنه عندما إنطلق الفخ قام بتهييج الكثير من الرمال هنا
    Es porque a ella sólo le gusta la trampa de dedos china. Open Subtitles حسنا، لم افعل أي شىء معها بسبب كونها الفخ الصيني
    En cuanto ponga un pie en la trampa, saltaré y la subiré usando el peso de mi cuerpo para jalarla. Open Subtitles في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في
    Pero no es tan tarde para ti. No caigas en la trampa. - ¿Cómo va? Open Subtitles ولكن لم يتأخر الأمر جدابالنسبة لك ، لاتقع في الفخ كيف حالك ؟
    Empiezo a tener una extraña sensación, como si todo fuera una trampa. Open Subtitles بدأت اشعر بشعور غريب كأن هذا الأمر نوع من الفخ.
    Yo no quería contarte de ello, pero me llevaste a una trampa. Open Subtitles لم أرد أن أخبرك عن ذلك ولكنك دفعتي إلى الفخ
    Perdona, pero no fuiste tú quien se quedó varado en una casa trampa con un cuerpo comido por los perros. Open Subtitles أسفه , انت لست الشخص الذي كان محصوراً في منزل الفخ مع جثة الذي أكلت منها الكلاب
    También arroje una carnada pequeña y conseguí el pez gordo. Estás atrapado en mi trampa. Open Subtitles كما أنني رميت طعماً وحصلت على السمكة الكبيرة والان أنت واقع في الفخ
    Claro, porque parecería una trampa si uno de nosotros comprara una máquina de 9500 vatios. Open Subtitles نعم لأنه لا شيء يوضح الفخ مثل احدنا يشتري جهازاً يعطي ٩٥٠٠ واط
    No caigamos en la trampa que nos tienen. UN وعلينا أن نحترس من الوقوع في الفخ الذي نصبوه لنا.
    La situación actual entre palestinos e israelíes sigue siendo extremadamente peligrosa. El mundo no debería caer en la trampa de imaginar que es imposible que esa situación empeore; podría empeorar fácilmente. UN وقال إن الوضع القائم بين الفلسطينيين والإسرائيليين يظل بالغ الخطورة، وعلى العالم ألا يقع في الفخ وأن يتخيل أن الوضع لن يسوء؛ لأنه قد يسوء بسهولة.
    Ese campamento al que Michael los está llevando... al otro lado de la isla es donde van a organizar la emboscada. Open Subtitles المخيم الذي سيرشدنا اليه مايكل, بالجهة الأخرى للجزيرة هناك سيحضرون الفخ
    Quiero darle las píldoras. Yo seré el señuelo. Open Subtitles أريد أن اعطيها هى الأقراص وأصبح انا الفخ
    Coloca todas estas pequeñas trampas, alrededor de la grande aquí, ¿ves? Open Subtitles نضع كل هذه الفخاخ الصغيرة حول هذا الفخ الكبير
    Los insectos son irresistiblemente conducidos hacia la fuente y quedan atrapados por las líneas pegajosas. Open Subtitles الحشراتتبدوأنهاتنساقبدون مقاومةنحوالمصدر ، و من ثم تقع في الفخ بواسطة الخيوط اللزجة.
    No estoy enganchado. Open Subtitles أنا لست في الفخ
    Ese duque mordió el anzuelo, nena. Open Subtitles ذلك الدوق الثري قد وقع في الفخ أيتها الفتاة
    No sabes lo que es tener miedo de cerrar los ojos. Estar atrapada en tu propia mente. Open Subtitles انت لا تعرف الخوف مِن أن تُغلق عينك حتي لا تقع في الفخ داخل عقلك
    Esa petición se basaba en la declaración realizada por el jefe de la aldea de Tilkiler el 26 de marzo de 2010, en la que indicaba que el autor había sido víctima de una emboscada al acudir al domicilio de una mujer casada (véase el párrafo 2.8 supra). UN ويقوم طلب المراجعة هذا على شهادة أدلى بها رئيس قرية تيلكلر في 26 آذار/مارس 2010، ويتحدث فيها عن الفخ الذي قيل إنه نُصب لصاحب الشكوى عندما ذهب إلى بيت امرأة متزوجة (انظر الفقرة 2-8 أعلاه).
    El cebo se coloca en una bolsa o jaula dentro de la nasa para atraer a la especie que se desea pescar. UN ويوضع الطعم في كيس أو في قفص داخل الفخ لاجتذاب الأنواع المستهدفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus