"الفرع ألف من الفصل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección A del capítulo
        
    Puede consultarse más información sobre estas novedades en la sección A del capítulo IV infra. UN ويقدم الفرع ألف من الفصل الرابع أدناه، مزيداً من المعلومات عن هذه التطورات.
    5. Véase la sección A del capítulo I, proyecto de resolución, y también los capítulos II, III, IV, VI y VII. UN ٥ - انظر الفرع ألف من الفصل اﻷول من مشروع القرار وكذلك الفصول الثاني والثالث والرابع والسادس والسابع.
    6. Véase la sección A del capítulo I, proyecto de resolución, y también los capítulos II, III, IV, V y VII. UN ٦ - انظر الفرع ألف من الفصل اﻷول من مشروع القرار وكذلك الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والسابع.
    7. Véase la sección A del capítulo I, proyecto de resolución, y también los capítulos II, III, IV, V y VI. UN ٧ - انظر الفرع ألف من الفصل اﻷول من مشروع القرار وكذلك الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس.
    En la sección A del capítulo III figura más información sobre el apoyo prestado a sectores concretos en el marco del Fondo PMA. UN ويرد في الفرع ألف من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    la sección A del capítulo III concierne la relación del proyecto de artículos con las normas especiales de derecho internacional. UN وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة.
    Creemos, en consecuencia, que debería considerarse una recomendación con respecto a la mejora de la condición de la mujer en todas las sociedades en el contexto de la sección A del capítulo II de las recomendaciones. Esta sección se ocupa de las políticas nacionales para el desarrollo. UN ولذلك نرى وجوب النظر الى أي توصية تتعلق بتحسين مركز المرأة في جميع المجتمعات في إطار الفرع ألف من الفصل الثاني، الذي يحدد التوصيات، أي الفرع الذي يتناول السياسات الوطنية للتنمية.
    En la sección A del capítulo IV se presenta un certero análisis de la complementariedad de funciones entre ambas instituciones. UN ويورد الفرع " ألف " من الفصل الرابع تحليلا رائعا للتكامل بين وظائف المؤسستين.
    El texto de la resolución figura como resolución 1997/24 en la sección A del capítulo II. UN وللاطلاع على نص القرار انظر القرار ٧٩٩١/٤٢ في الفرع ألف من الفصل الثاني.
    El texto de la resolución figura como resolución 1997/25 en la sección A del capítulo II. UN وللاطلاع على نص القرار انظر القرار ٧٩٩١/٥٢ في الفرع ألف من الفصل الثاني.
    Adopción de medidas sobre los proyectos de decisión I y II contenidos en la sección A del capítulo VII del documento A/56/28 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين الأول والثاني الواردين في الفرع ألف من الفصل السابع من الوثيقة A/56/28
    El texto aprobado figura en la sección A del capítulo II (resolución 1/5). UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر القرار 1/5 في الفرع ألف من الفصل الثاني.
    Probablemente se añadirá un nuevo párrafo 4 bis o 5 en la sección A del capítulo X, para examinar el planteamiento propuesto en la recomendación recientemente aprobada. UN وربما يحتاج الأمر إلى إضافة فقرة جديدة 4 مكررا أو 5، في الفرع ألف من الفصل العاشر، لمناقشة النهج الذي ورد في التوصية التي تم اعتمادها للتو.
    En la sección A del capítulo III del presupuesto se presenta un resumen de las solicitudes presupuestarias. UN 11 - ويرد في الفرع ألف من الفصل الثالث من وثيقة الميزانية موجز لمقترحات الميزانية.
    Como se indica en la sección A del capítulo IV del presente informe, dedicada a los trabajos realizados entre períodos de sesiones, en el anexo del presente informe figura una versión escrita de su informe. UN ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق ألف من هذا التقرير الصيغة المكتوبة للتقرير الذي قدمته السيدة شبكوفا.
    Como se indica en la sección A del capítulo IV del presente informe, dedicada a los trabajos realizados entre períodos de sesiones, en el anexo I figura una versión escrita de su informe. UN ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق الأول من هذا التقرير الصيغة المكتوبة من التقرير الذي قدمه السيد روبرتس.
    26. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con los cambios hechos durante las consultas oficiosas y las enmiendas posteriores (el texto definitivo figura en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución I). UN ٢٦ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة خلال المشاورات غير الرسمية والمعدلة مرة أخرى )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار اﻷول في الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    31. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con las revisiones introducidas durante las consultas oficiosas (véase el texto definitivo en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución II). UN ٣١ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة خلال المشاورات غير الرسمية )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار الثاني في الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    33. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con las revisiones introducidas durante las consultas oficiosas (véase el texto definitivo en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución III). UN ٣٣ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة أثناء المشاورات غير الرسمية )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار الثالث في الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    29. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con los cambios introducidos durante las consultas oficiosas (véase el texto definitivo en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución IV). UN ٢٩ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة أثناء المشاورات غير الرسمية )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار الرابع في الفرع ألف من الفصل اﻷول(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus