"الفروع من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las secciones
        
    • ramas del
        
    • secciones del
        
    • los capítulos
        
    En las secciones II a V se examinan los cuatro temas por separado. UN وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    Los antecedentes para cada una de esas esferas se describen más adelante en las secciones III a IX. UN ويرد في الفروع من الثالث إلى التاسع أدناه المعلومات اﻷساسية لكل مجال من تلك المجالات الرئيسية.
    Pese a no haber podido responder debidamente, ante la falta de las secciones del informe a que se refiere la petición de comentarios, su Gobierno estima que el nuevo procedimiento es válido y espera que se lo mejore. UN ومع أن حكومته لم تكن قادرة على إعداد أجوبة كافية لعدم توفر تلك الفروع من التقرير ذات الصلة بالطلبات، إلا أن اﻹجراء الجديد يستحق التقدير، ويحدوه اﻷمل في أن يتم إجراء تحسين عليه.
    En las secciones A a C del anexo II figura un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني، الفروع من ألف إلى جيم، تحليل آخر للتكاليف التقديرية.
    Más adelante, en las secciones D a H, infra, se encuentran descripciones más detalladas por regiones. UN ويرد في الفروع من دال حتى حاء أدناه وصف أكثر تفصيلاً بحسب المنطقة.
    Más adelante, en las secciones D a H, infra, se encuentran descripciones más detalladas por regiones. UN ويرد في الفروع من دال حتى حاء أدناه وصف أكثر تفصيلاً بحسب المنطقة.
    Deberá presentarse información sobre los tres aspectos descritos en las secciones A a C infra. UN وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه.
    Contiene el esbozo de un programa de trabajo indicativo y, en las secciones IV a VIII, se resumen las cuestiones metodológicas. UN ويتضمن التقرير الخطوط العريضة لبرنامج عمل إرشادي، ولُخصت في الفروع من رابعا إلى ثامنا المسائل المتصلة بالمنهجية.
    Sólo se han actualizado las secciones para las que se dispone de nueva información. UN ولم يتم تقديم معلومات مستوفاة إلا فيما يتعلق بتلك الفروع من التقرير التي تتضمن معلومات جديدة.
    Las conclusiones de la misión figuran en las secciones A a E infra. UN ويرد وصف للنتائج التي انتهت إليها البعثة في الفروع من ألف إلى هاء أدنا.
    El texto de los informes se presenta en las secciones A a C infra. UN وتقدم نصوص هذه التقارير تحت الفروع من ألف إلى جيم أدناه.
    En las secciones II a IV se citarán ejemplos de proyectos de reforma reales para que la descripción sea menos abstracta. UN وسيستشهد في الفروع من الثاني إلى الرابع، بأمثلة لمشاريع إصلاح حقيقية لئلا تصبح المناقشة تجريدية تماما.
    con arreglo a lo dispuesto en las secciones II a V. UN وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس.
    En las secciones II a V se aborda cada tema por separado. UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    En la sección 5 se utilizará la información facilitada en las secciones 1 a 4 para relacionar los indicadores con otros trabajos en curso y fuentes actuales de datos. UN وسوف يستفيد الفرع 5 من الفروع من 1 إلى 4 من خلال ربط التدابير بغيرها من الأعمال الجارية ومصادر البيانات الحالية.
    En particular, era necesario elaborar en alguna medida las secciones 1 a 4 antes de iniciar la sección 5, en la que se relacionan entre sí los diversos componentes del Marco. UN وكان من الضروري، على وجه الخصوص، وضع الفروع من 1 إلى 4 قبل البدء في الفرع 5، الذي يجمع بين مختلف عناصر الإطار.
    En las secciones 1 a 8 que figuran a continuación se presenta un análisis consolidado de las principales esferas de actividad señaladas por los países. UN ويرد تحليل موحد لمجالات العمل الرئيسية التي أبلغت عنها الجهات المجيبة في الفروع من 1 إلى 8 أدناه.
    En las secciones IV a VII del presente informe se ofrece información sobre el estado en que se encuentra la aplicación de los cuatro pilares. UN وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة.
    Sin embargo, las cuestiones relativas a esas ramas del derecho civil se regulaban en el proyecto de Código de la Persona y la Familia. UN ومع ذلك، كانت القضايا المتعلقة جميع هذه الفروع من القانون المدني في مشروع قانون الأشخاص والأسرة.
    Los servicios se clasifican generalmente utilizando los capítulos 5 a 9 de la CCP, versión 1.0, aunque la CCP no procura introducir una distinción nítida entre bienes y servicios. UN وتصنف الخدمات عموما باستخدام الفروع من 5 إلى 9 من الإصدار 1.0 من نظام الحسابات القومية رغم أن النظام لا يحاول التمييز الواضح بين السلع والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus