Se decidió que los organismos coordinadores prepararan una lista de observadores para su aprobación por el Grupo Directivo Especial. | UN | وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص. |
el Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛ |
El Grupo de Expertos establecido por los organismos rectores y aprobado por el Grupo Directivo Especial comenzó sus trabajos en 2006. | UN | بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006. |
Los miembros del Grupo Directivo Especial reconocieron de forma unánime la altura de las presentaciones y en particular la calidad del propio informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه. |
Tema 6: Formulación de las conclusiones y preparación del informe del Grupo Directivo Especial | UN | البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص |
Es importante que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en el grupo directivo ad hoc y en el grupo de expertos. | UN | ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء. |
92. Establece el Grupo Directivo Especial, que estará formado por: | UN | 92 - تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي: |
93. Dispone que el Grupo Directivo Especial desempeñará las siguientes funciones: | UN | 93 - تحدد المهام التالية التي يتعين على الفريق التوجيهي المخصص أن يضطلع بها: |
113. Recuerda que en la resolución 60/30 se estableció el Grupo Directivo Especial; | UN | 113 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛ |
En la resolución 60/30 la Asamblea decidió poner en marcha la fase inicial, la " evaluación de evaluaciones " , y estableció el Grupo Directivo Especial para supervisar la ejecución de la fase de evaluación. | UN | وفي القرار 60/30 قررت الجمعية العامة الشروع في مرحلة البدء في إنشاء عملية منتظمة، وأطلقت على هذه المرحلة " تقييم التقييمات " وأنشأت الفريق التوجيهي المخصص للإشراف على مرحلة التقييم. |
el Grupo Directivo Especial aprobó la composición del Grupo de Expertos. | UN | 107 - وقد اعتمد الفريق التوجيهي المخصص عضوية فريق الخبراء. |
126. Recuerda que en la resolución 60/30 se estableció el Grupo Directivo Especial; | UN | 126 - تشير إلى أن الفريق التوجيهي المخصص أنشئ بموجب القرار 60/30؛ |
Tras las presentaciones, que se enumeran a continuación, se celebraron debates con el Grupo Directivo Especial moderados por la Profesora Jacqueline McGlade, Copresidenta del Grupo de Expertos: | UN | وجرت مناقشاتٌ مع الفريق التوجيهي المخصص أدارتها الأستاذة جاكلين ماكغيلد الرئيسة المشاركة لفريق الخبراء، عقب العروض الواردة أدناه: |
el Grupo Directivo Especial observa con aprecio que: | UN | 8 - يلاحظ الفريق التوجيهي المخصص مع التقدير ما يلي: |
Los miembros del Grupo Directivo Especial fueron informados de la marcha del proceso de publicación del informe de la evaluación de evaluaciones. | UN | وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات. |
Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del Grupo Directivo Especial | UN | البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص |
Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
En el proyecto de resolución se toma nota además de la labor del Grupo Directivo Especial para la " evaluación de evaluaciones " y de su segunda reunión. | UN | كما أن مشروع القرار يلاحظ على النحو الواجب عمل الفريق التوجيهي المخصص لعملية " تقييم التقييمات " واجتماعه الثاني. |
El trabajo del Grupo Directivo Especial para la " evaluación de evaluaciones " del medio marino está a punto de concluir, y se precisan directrices sobre el modo de dar seguimiento a sus conclusiones. | UN | ويشير مشروع القرار إلى أن الفريق التوجيهي المخصص لـ " تقييم التقييمات " بشأن البيئة البحرية قد أشرف على إكمال عمله، وهناك حاجة إلى توجيهات بشأن كيفية متابعة استنتاجاته. |
I Decisiones del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones | UN | الأول - قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات |
La composición del grupo debería ser aprobada por el grupo directivo ad hoc. | UN | وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء. |
Las funciones del grupo directivo ad hoc deberían ser las siguientes: | UN | 8 - ينبغي أن تشمل مهام الفريق التوجيهي المخصص ما يلي: |