"الفسفور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fósforo
        
    • compuestos
        
    La lluvia roja debería haberle proporcionado más fósforo del suficiente para la reproducción. Open Subtitles كان يُفترضُ بالمطر الأحمر أن يزوّده بما يكفي من الفسفور للتهجين.
    Bueno, el fósforo blanco estaba en antiguos proyectiles que quedaron de la guerra de Bosnia, pero robaron todo el cargamento durante su transporte. Open Subtitles الآن ، الفسفور الابيض كان في قذائف الذخيرة القديمة و التي خلفتها الحرب البوسنية لكن الشحنة بأكملها سرقت أثناء النقل
    Usas un caldero de hierro forjado, añades sangre humana, una cucharadita de fósforo rojo y luego pelo humano. Open Subtitles بأستخدام ربعين من حديد الزهر المصبوب كمرجل تضيف الدم البشري ملعقة شاي من الفسفور الأحمر
    Transformarás tu cuerpo y arderás como un fósforo o te congelarás como hielo... Open Subtitles جسمك سوف يتحول وسوف تحترق مثل الفسفور أو تتجمد مثل الثلج
    Pentacloruro de fósforo Fosfito de trimetilo UN خماسي كلوريد الفسفور Phosphorus pentachloride
    La oficina principal del OOPS, donde hallaron refugio miles de palestinos, fue bombardeada con fósforo blanco. UN وقُصف المجمع الرئيسي للأونروا بقذائف الفسفور الأبيض بعد أن لجأ إليه آلاف الفلسطينيين.
    Como si la situación no fuera suficientemente grave, actualmente los informes señalan que se está utilizando fósforo blanco. UN وكأن الأمور لم تكن سيئة بما فيه الكفاية أصلا، هناك الآن تقارير عن استعمال الفسفور الأبيض.
    Recientemente, se han utilizado armas que usan fósforo blanco en zonas de gran densidad de población. UN فقد استُخدمت مؤخراً أسلحة تحتوى على الفسفور الأبيض في مناطق ذات كثافة سكانية.
    Y el fósforo se ha duplicado. TED ووصلت نسبة الفسفور إلى الضعف.
    Tuvimos que sembrar las semillas, fósforo, fertilizantes, nutrientes, agua luz solar. TED و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس
    Sufre una pérdida gradual de nitrógeno, calcio y fósforo. Open Subtitles فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور
    Una pregunta extraña. ¿Sabe si tiene un frasco de fósforo? Open Subtitles سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟
    De momento no digo nada. Sólo pregunto si tiene fósforo, nada más. Open Subtitles انا لااقول اى شئ ,اننى اسأل عن الفسفور ان كان عندكم ,ليس الا
    Por cierto, Poirot, no dijo que pensaba que el fósforo tenía algo que ver porque... Open Subtitles بوارو ,لقد قلت لى ان الفسفور له دخل فى الموضوع
    De hecho el fósforo que contenía la pastilla creó una reacción química letal dentro de su cuerpo que salió por su boca en forma de un vapor verde que algunas personas confundieron con su espíritu abandonando el cuerpo. Open Subtitles فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها
    El fósforo rojo, en presencia de humedad y acelerado por el calor produce anhídrido fosfórico pentóxido de fósforo o gas P205. Open Subtitles الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور. غاز الفوسفين
    Guardamos mucho fósforo dentro del Buda para fundir el cobre. Open Subtitles منأجلصهرالنحاس, الكثير من الفسفور ترك في داخل البوذه.
    El fósforo apesta, es imposible que no se diera cuenta. Open Subtitles الفسفور له رائحة, لا يمكن أن يغالطه الأمر. حتىوإنتناولهعنطريق الخطأ,
    Se alimentan de fósforo amarillo y sus cuerpos se prenden fuego bajo el sol. Open Subtitles تتغذى على الفسفور الأصفر وتشتعل أجسامها ناراً تحت الشمس.
    Tu cuerpo se transformará, y arderás como el fósforo o te helarás como el hielo... Open Subtitles جسمك سوف يتحول وسوف تحترق مثل الفسفور أو تتجمد مثل الثلج
    Los compuestos orgánicos de fósforo disponibles como sustancias con o sin halógenos pueden servir como alternativas para su uso en productos plásticos ABS. UN يمكن استخدام مركبات الفسفور العضوية المتاحة في صورة مواد مهلجنة أو غير مهلجنة كبدائل لاستخدام مواد ABS البلاستيكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus