"الفصل الثالث من التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • capítulo III del informe
        
    • el capítulo III
        
    Pasaré ahora al capítulo III del informe, contenido en los párrafos 21 a 33. UN وأنتقل اﻵن إلى الفصل الثالث من التقرير الذي يشمل الفقرات ٢١ إلى ٣٣.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta el capítulo III del informe. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصل الثالث من التقرير.
    Propuestas sobre el texto del capítulo III del informe relativo a la estrategia para la aplicación y promoción de la Declaración sobre el derecho al desarrollo UN اقتراحات بشأن صياغة الفصل الثالث من التقرير المتعلق باستراتيجية تنفيذ وتعزيز اﻹعلان الخاص بالحق في التنمية
    Las estimaciones revisadas se describen en el capítulo III del informe sobre la marcha de los trabajos. UN وجاء وصف التقديرات المنقحة في الفصل الثالث من التقرير المرحلي.
    En el capítulo III del informe se indican las cuestiones concretas respecto de las cuales las observaciones podrían revestir particular interés para la Comisión. UN وذكر الفصل الثالث من التقرير القضايا المحددة التي ستتسم التعليقات بشأنها بأهمية خاصة بالنسبة للجنة.
    Los resultados de los debates de la Comisión sobre esta cuestión se presentan en el capítulo III del informe. UN وذكر أن نتائج مناقشات اللجنة بشأن هذه المسألة ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    El capítulo III del informe aborda el tema en detalle. UN ويتناول الفصل الثالث من التقرير هذه القضية بإسهاب.
    Señala una vez más a la atención de los Estados las cuestiones concretas que figuran en el capítulo III del informe. UN وقال إنه يود أن يلفت انتباه الحكومات مرة أخرى للمسائل المحددة المبرزة في الفصل الثالث من التقرير.
    El orador propone que se añada una parte C al capítulo III del informe anual del Comité, que abordaría la cuestión de los Estados partes que no hayan cumplido esa obligación. UN واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام.
    Las conclusiones y las medidas cuya adopción se pediría a la Asamblea General figuran en el capítulo III del informe. UN 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    En el capítulo III del informe se resumen algunas de las conclusiones a que se ha llegado durante el período examinado, clasificadas en siete categorías de riesgo. UN وذكرت أن الفصل الثالث من التقرير يتضمن موجزا عن استنتاجات مختارة من الفترة قيد الاستعراض، مصنفة في سبع فئات من المخاطر.
    Alienta a las delegaciones a presentar sus observaciones sobre las cuestiones planteadas en el capítulo III del informe. UN وشجع الوفود على تقديم تعليقات بشأن المسائل المطروحة في الفصل الثالث من التقرير.
    431. El capítulo III del informe se refería al alcance y la forma de los trabajos futuros de la Comisión sobre el tema. UN ١٣٤- وتناول الفصل الثالث من التقرير نطاق عمل اللجنة المقبل في هذا الموضوع والشكل الذي سيتخذه هذا العمل.
    En el capítulo III del informe figura un resumen de los debates celebrados el 31 de enero. UN ويرد في الفصل الثالث من التقرير ملخص للمناقشة التي جرت في ٣١ كانون الثاني/يناير.
    La delegación de Nigeria acoge con particular beneplácito el capítulo III del informe, donde se destaca la importancia que debe asignarse a la familia en conjunto para instaurar una sociedad para todas las edades. UN إن الوفد النيجيري يشعر بالارتياح لما جاء في الفصل الثالث من التقرير الذي يؤكد أهمية الاهتمام باﻷسرة في مجموعها ﻹيجاد مجتمع لجميع اﻷعمار.
    En caso de que la CDI considerara útil ese desglose de las cuestiones principales, ello podría hacerse en el capítulo III del informe. UN وإذا رأت لجنة القانون الدولي أن تقسيم المسائل اﻷساسية الى بنود على هذا النحو سيكون مفيدا، فإن موقع هذا المقترح سيكون في الفصل الثالث من التقرير.
    En el capítulo III del informe, se comenta la organización de los trabajos del Comité Especial. UN ١٢ - وقال إن الفصل الثالث من التقرير يوضح الطريقة التي نُظمت بها أعمال اللجنة الخاصة.
    Varias delegaciones observaron que el capítulo III del informe, sobre el progreso en la aplicación de las prioridades de la organización, exponía actividades y no resultados. UN وعلق عدد من الوفود بأن الفصل الثالث من التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷولويات التنظيمية صور اﻷنشطة بدلا من النتائج.
    22. Queda aprobado el capítulo III del informe en su totalidad, con las modificaciones introducidas. UN 22- اعتـُمد الفصل الثالث من التقرير ككل، بصيغته المعدلة.
    En el capítulo III del informe figura la opinión de auditoría expresada por la Junta. UN 23 - وأعلن أن الرأي الذي أعرب عنه مراجعو الحسابات بشأن مراجعة الحسابات وارد في الفصل الثالث من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus