"الفقاعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • burbuja
        
    • burbujas
        
    • Bubble
        
    • globo
        
    • burbujita
        
    • la masa
        
    Centrarnos en las varas evita que veamos que la herramienta real es la burbuja. TED التركيز على العصي يمنعنا من إدراك أن الأداة الحقيقية هي الفقاعة نفسها.
    Puedo dividir a Asia del Sur aquí. India es la gran burbuja del medio. TED ويمكن أن أقسّم جنوب آسيا هنا. الهند هي الفقاعة الكبرى في المنتصف
    Vives en tu burbuja y desprecias a los que viven en el mundo real. Open Subtitles انت تعيشين بتلك الفقاعة الصغيرة وتنظرين للاسفل للناس التي تعيش بالعالم الحقيقي
    Hay muchas formas de romper la burbuja, pero mi madre seduciéndote, es la número uno de la lista. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق لتدمير الفقاعة ولكن أمي تتملقك كانت رقم واحد على هذه القائمة
    Mi hermano no va a dejar que una burbuja mágica le mantenga alejado de ti. Open Subtitles أخي لن يدع شيئًا كهذه الفقاعة السحرية تحول بينه وبين رؤيتك مرة أخرى
    Vamos, Linda. Mi hermano no dejará que una burbuja mágica le impida volverte a ver. Open Subtitles أخي لن يدع شيئًا كهذه الفقاعة السحرية تحول بينه وبين رؤيتك مرة أخرى
    En muchos países esa burbuja estalló durante la reciente crisis mundial. UN لقد شهدت بلدان كثيرة انفجار تلك الفقاعة في الأزمة العالمية التي وقعت مؤخرا.
    Se derivaron ecuaciones, se hicieron gráficos, y el resultado neto es que hallamos que la burbuja estalla cada vez más rápidamente con cada año que pasa. TED تم اشتقاق معادلات، وإنتاج رسوم بيانية، والنتيجة الخام هي أنه وجدنا أن الفقاعة تنفجر بسرعة أكثر فأكثر مع مرور كل سنة.
    Esperamos que la burbuja se infle por primera vez a finales de 2013. TED وسوف تنتفخ الفقاعة للمرة الأولى على ما نأمل في نهاية سنة 2013.
    El mecanismo raíz de un dragón rey es una maduración lenta hacia la inestabilidad, que es la burbuja, y el punto culminante de la burbuja es a menudo el desplome. TED آلية جذر التنانين الملوك هو النضج البطيء نحو عدم الاستقرار والتي هو الفقاعة والمناخ في الفقاعة أحيانا يدمر
    Habían hecho miles de millones simplemente navegando sobre esta burbuja hasta ese momento. TED تعلمون، أنها قدمت المليارات مجرد تصفح هذه الفقاعة حتى الآن
    Luego se expandiría la burbuja a la velocidad de la luz, invadiendo todo el espacio y convirtiendo el campo de Higgs del estado familiar al nuevo estado. TED بعد ذلك ستتمدد الفقاعة بسرعة الضوء, محتلة الفضاء كله, و محولة مجال هيقز من الحالة المعروفة الى الحالة الجديدة.
    Estos eran préstamos que hiperinflaban la burbuja y produjeron la crisis económica. TED وكانت تلك هي القروض التي أفرطت في تضخيم الفقاعة وأدَّت للأزمة الاقتصادية.
    En otras palabras, ambas formas de fraude se hicieron absolutamente endémicas y normales y esto es lo que creó la burbuja. TED بعبارة أخرى، فقد استوطن الاحتيال بشكليه وأصبحا أمرين طبيعيين، مما أدى إلى الفقاعة.
    Una revista que recién había lanzado llamada Business 2.0 pesaba más que una guía telefónica, ocupada bombeando aire caliente a la burbuja. TED مجلة أخرى أطلقتها قريباً تسمى أعمال 2.0 كان أكبر من فهرس الهاتف، مشغول بضخ الهواء السخن داخل الفقاعة
    Todo lo que hace falta para que se acabe una manía y estalle una burbuja es la comprensión colectiva de que el precio de la acción, o del tulipán, es muy superior a su valor. TED وكل ما تحتاجه لإنهاء الجنون و لانفجار الفقاعة هو ملاحظة الناس أن سعر الأسهم أو سعر زهرة التوليب يفوق قيمتها بكثير.
    Tomó muchos préstamos durante el período de la burbuja de la economía japonesa para invertir en el sector inmobiliario. TED لقد اقترضت بشكل كبير جدا خلال فترة اقتصاد الفقاعة الياباني، للاستثمار في القطاع العقاري.
    Y si eres simpatizante de Trump, mira al otro lado un día, porque necesitas salir de la burbuja si quieres tener una conversación. TED فلو أنك من داعمي ترامب، شاهد من على الجانب الآخر ليوم، لأنك في حاجة للخروج من الفقاعة لو أنك ستبدأ حوار.
    De nuevo, podemos verla de manera ligeramente diferente allí formando la burbuja y explotando entre esas dos superficies. TED و مرة أخرى يمكنكم رؤيتها في شكل مختلف قليلا, و الفقاعة تتكون و تنفجر ما بين السطحين.
    Utiliza agua y eliminarás todas las burbujas. TED اغسل بالماء وستزول تلك الفقاعة بأكملها.
    Gracias a Bubble, los hombres pueden tener ese sexy, redondeado trasero con el que siempre han soñado. Open Subtitles بفضلِ الفقاعة , يمكن الآن للرجال الحصول على الإثارة هذه المدوّرة , والمؤخرة المزيّتة الذي حلم بها الرجال
    Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande. TED الميزانية العلمية هي واحدة من الفقاقيع الصفراء المتواجده حوالي الفقاعة الصفراء الكبيرة
    A medida que suba, esta burbujita de helio se expandirá hasta llenar toda la bolsa, que desde aquí aún parece una cuerda blanca. Open Subtitles وحيث ترتفع درجة هذه الفقاعة الصغيرة للبحث عن الهليوم ستتوسع لملء الجلد بأكمله، التي لا تزال تبدو هنا وكأنها حبل أبيض.
    Cuando la masa está activa se cura a sí misma en segundos. TED ولكن عندما تكون الفقاعة نشطة، تشفي نفسها في غضون ثوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus