DJ: Bueno, a mediados de los 50 mi esposo y yo estábamos en el patio trasero cavando un jardín. | TED | د. ج: حسنًا، عندما كنت في منتصف الخمسينيات، كنت أنا وزوجي في الفناء الخلفي نحفر حديقة. |
¿De verdad piensa el chico de Brooklyn que podría enterrar el hueso en el patio trasero y que nadie lo averiguaría? | Open Subtitles | هل يعتقد حقا صبي بروكلين انه يستطيع دفن العظام في الفناء الخلفي ولا يمكن لأحد أن يجدها ؟ |
No presencié... lo que mi papá llamó "el incidente del patio trasero". | Open Subtitles | قال أبيي أن ما حدث في الفناء الخلفي كان صدفة |
Espero que tu vecina no denuncie lo que ocurrió en el jardín. | Open Subtitles | آمل ان جارتك لم تبلغ عما حدث في الفناء الخلفي |
Creo que la enterró bajo el viejo Fuerte en el patio trasero. | Open Subtitles | أعتقد أنه دفنها تحت الحصن القديم في ذلك الفناء الخلفي |
No está mal para algo que viene del patio trasero. | TED | وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي. |
Las estrellas están explotando todo el tiempo, como hizo esta en 1987 en nuestro patio trasero cósmico. | TED | النجوم تنفجر طوال الوقت، مثلما انفجر هذا النجم عام 1987 في الفناء الخلفي الكوني لمجرتنا. |
Y no teníamos -- tal como, mi madre presidía sobre el patio trasero desde una ventana del piso de arriba donde estaría planchando o algo parecido. | TED | ولم يكن لدينا -- أمي مثلا مترأسة الفناء الخلفي من نافذة علوية حيث يمكنها أن تكون تكوي الثياب أو ما إلى ذلك. |
Lo observamos conjuntamente con el hecho de criar patos y gallinas en el patio trasero. | TED | نحن نشهد هذا في تربية الدجاج والبط في الفناء الخلفي للمنزل. |
Estaba en el patio trasero de su abuela, y vio algo que la hizo romper en llanto. | TED | كانت في الفناء الخلفي بمنزل جدتها، عندما رأت شيئا جعلها تشرع بالبكاء. |
En mi banco huesudo en el patio trasero. | Open Subtitles | في مصرفِي الجميلِ الجميلِ في الفناء الخلفي |
Yo soñé o es verdad que estabas en el patio anoche, borracho y lanzando un cuchillo a un árbol? | Open Subtitles | هل كنتُ احلم أم أنك فعلا كنتِ في الفناء الخلفي ليلة البارحة ثملة وترمين الشجرة بالسكينة؟ |
Sí, y podemos tener S'mores como alrededor de la fogata en el patio de atrás. | Open Subtitles | أجل، يمكننا أن نحضر كعكة السمور ونشعل النار في الفناء الخلفي وكأننا نخيم |
Si, y podemos tener s'mores como alrededor de la fogata en el patio de atrás. | Open Subtitles | أجل، يمكننا أن نحضر كعكة السمور ونشعل النار في الفناء الخلفي وكأننا نخيم |
Producción de cultivos hortícolas en el jardín | UN | إنتاج المحاصيل البستانية في الفناء الخلفي للبيت |
Antes de la cena, iremos a explorar el jardín. | Open Subtitles | قبل الغداء، سنذهب لاستكشاف الفناء الخلفي. |
Acampé con ellos en el jardín de atrás. | Open Subtitles | و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي |
...un cobertizo de madera de pino en el jardín trasero de Al. | Open Subtitles | إنشاء كوخ خشبي من الصنوبر في الفناء الخلفي |
Y dado que están hechos de materiales naturales, pueden biodegradarse 100% en sus patios traseros. | TED | ولأنها مصنوعة من المواد الطبيعية، فهي تتحوّل بالكامل إلى سماد في الفناء الخلفي لديك. |
Oí unos gritos horribles en la parte trasera. | Open Subtitles | سمعت صراخ فظيع قادماً منه من داخل الفناء الخلفي للبيت |