ESCALA DE SUELDOS DEL CUADRO ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES: SUELDOS ANUALES BRUTOS Y | UN | جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي |
i) Respecto del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; | UN | `1 ' يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛ |
El análisis comparativo que figura a continuación abarca las 26 entidades que tienen 20 funcionarios o más en el cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ويغطي التحــليل المقـــارن الوارد أدناه 26 هيئة يعمل في كل منها 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية والفئات العليا. |
ESCALA DE REMUNERACIÓN PENSIONABLE PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
En los puestos sujetos a distribución geográfica, el 41,8% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores son mujeres. | UN | وفي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، تمثل النساء 41.8 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
ESCALA DE REMUNERACIÓN PENSIONABLE PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
Sin embargo, la Comisión consideró que el estudio debía seguir centrándose esencialmente en el cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ومع ذلك، تعتبر اللجنة أن التركيز الأساسي للدراسة ينبغي أن يكون على الفئة الفنية والفئات العليا. |
ESCALA DE REMUNERACIÓN PENSIONABLE PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
Escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
Escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
i) Para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; | UN | ' 1` يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛ |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا |
Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2012 y 2013 aplicables al personal del Cuadro orgánico y categorías superiores | UN | الجدول 2 مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2012 و 2013 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro orgánico y categorías superiores con indicación | UN | جدول مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
Escala de la remuneración pensionable de los funcionarios del Cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Cuadro orgánico y categorías superiores 12 159 12 214 12 289 12 220 12 420 La proporción de funcionarios de categoría P+ dentro | UN | الفئة الفنية والفئات 12 159 12 214 12 289 12 220 12 420 زادت نسبة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Principio Noblemaire Criterio básico para determinar las condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | مبدأ نوبلمير اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
En 2007, el número de mujeres en el cuadro Orgánico y las categorías superiores aumentó en menos de un 1 por ciento. | UN | ففي عام 2007، زاد عدد النساء في الفئة الفنية والفئات العليا بنسبة تقل عن واحد في المائة. |
Se debería contratar a más mujeres de países en desarrollo para llenar puestos del cuadro orgánico y de categorías superiores. | UN | وينبغي تعيين المزيد من النساء من البلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا. |
ST/IC/2005/42 Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and for staff in the Field Service category [E F (only)] | UN | ST/IC/2005/43 الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمات العامة [بالانكليزية والفرنسية فقط] |