Licenciado Alfonso Novales Aguirre, Presidente del Instituto Guatemalteco de Derecho Constitucional; | UN | السيد الفونسو نوفاليس آغيري، رئيس المعهد الغواتيمالي للقانون الدستوري؛ |
Cuba Sr. Miguel Alfonso Martínez Sra. Marianela Ferriol Echevarría | UN | كوبا السيد ميغيل الفونسو مارتينيس السيدة ماريانيلا فريول ايتشيفاريا |
El Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Guissé se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد الفونسو مارتينيز والسيد غيسه. |
Excelentísimo Señor Alfonso Ortega Urbina, Jefe de la delegación de Nicaragua | UN | معالي السيد الفونسو أورتيغا أوربينا، رئيس وفد نيكاراغوا |
Excelentísimo Señor Alfonso Ortega Urbina, Jefe de la delegación de Nicaragua | UN | معالي السيد الفونسو اورتيغا رئيس وفد نيكاراغوا |
Excmo. Sr. Alfonso Valdivieso, Presidente de la delegación de Colombia | UN | سعادة السيد الفونسو فالديفيزو، رئيس وفد كولومبيا |
Excmo. Sr. Alfonso Valdivieso, Presidente de la delegación de Colombia | UN | سعادة السيد الفونسو فالديفييسو، رئيس وفد كولومبيا |
Discurso del Excmo. Sr. Alfonso Portillo Cabrera, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد الفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Excmo. Sr. Alfonso Portillo Cabrera, Presidente de la República de Guatemala, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد الفونسو بورتييو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالان خطابا في الجمعية العامة. |
Italia Claudio Moreno, Gioacchino Polimeni, Alfonso Papa, Silvia Della Monica, Nicola Maiorano, Francesco Troja | UN | كلاوديو مورينو، جواكينو بوليميني، الفونسو بابا، سيلفيا ديلا مونيكا، نيكولا مايورانو، فرانسيسكو تروجا ايطاليا |
Alfonso García Escobar, Consultor de la Gerencia de Geomática de la Comisión Nacional Forestal de México | UN | الفونسو غارسيا إيسكوبار، مستشار الهيئة الهندسية للجنة الغابات الوطنية في المكسيك |
También quiero felicitar a su predecesor, el Sr. Luis Alfonso de Alba, así como al Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سلفكم، السيد لويس الفونسو دي ألبا، وكذلك السيد نوبوياسو آبي، الأمين العام المساعد لشؤون نزع السلاح. |
Asimismo, deseo felicitar a su predecesor, el Embajador Luis Alfonso de Alba, por la manera en que condujo las labores de la Comisión durante el anterior período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفكم، السفير لويس الفونسو دي البا، على الطريقة التي أدار بها عمل اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
A la segunda reunión en Chişinău asistieron el Sr. Lupan, la Sra. Bibalou, el Sr. de Vega, el Sr. Schikorski y el Sr. Alfonso. | UN | وحضر الاجتماع الثاني في شيسيناو السيد لوبان، والسيدة بيبالو، والسيد دي فيغا، والسيد شيكورسكي، والسيد الفونسو. |
Yo tomé Valencia en nombre de mi soberano, Alfonso | Open Subtitles | انا أخذ فالينشيا باسم سيادة اللورد الفونسو |
¡Pregunta por Don Alfonso y por un confesor! | Open Subtitles | اسأل عن السيد الفونسو كان هو كاهن اعترافاتها |
Oh no señor, mi hermano don Alfonso García, ...prefiere mandar la plata a los Estados Unidos. | Open Subtitles | أوه لا سيدي،اخي الفونسو غارسيا فضّل إرسال المالِ الى الولايات المتّحدة |
Tú Ia suspendiste con un 4,8 y Alfonso decidió aprobarla para que no pierda Ia beca. | Open Subtitles | لقد نحيتها بسبب نقاطها و الفونسو منع ذلك من اجل منحتها |
Ella sabe cosas. - Vete, Alfonso. | Open Subtitles | إلسا تعرف الكثير– غادر الفونسو– |
Las ponía en forma de cuenco y el rey Alfonso XII bebía en ellas. | Open Subtitles | الملك الفونسو الثانى عشر اعتاد ان يأخذ بوجهة نظرى |
En la 40ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Sr. Luis-Alfonso de Alba (México), Vicepresidente del Consejo, declaró abierta la serie de sesiones de carácter general y formuló una declaración. | UN | 2 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، افتتح لويس الفونسو دي ألبا (المكسيك) نائب رئيس المجلس، الجزء العام وأدلى ببيان. |