"القائمة التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siguiente lista
        
    • lista que figura a continuación
        
    • lista que sigue
        
    • la lista siguiente
        
    • enumeran
        
    La siguiente lista, no exhaustiva, de ejemplos extraídos de la jurisprudencia de los derechos humanos, indica qué conducta puede constituir trato humillante y degradante: UN وتبين القائمة التالية غير الحصرية باﻷمثلة عن الاجتهادات في مجال حقوق اﻹنسان، التصرف الذي قد يشكل معاملة مذلة أو مهينة:
    El grupo seleccionará por lo menos cuatro asuntos de la siguiente lista de asuntos relativos a los programas: UN سيختار الفريق أربع مسائل على اﻷقل من القائمة التالية للمسائل البرنامجية:
    La siguiente lista de las medidas tomadas se basa en esa información: UN وتستند القائمة التالية لﻹجراءات المتخذة إلى تلك المعلومات:
    En la lista que figura a continuación se detallan algunos de los diversos productos del Departamento. UN وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة.
    En la lista que figura a continuación se detallan algunos de los diversos productos del Departamento. UN وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة.
    La lista que sigue permite encontrar la composición de los órganos que se mencionan en el presente documento: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    la lista siguiente está incompleta en atención de los deseos de quienes solicitaron anonimidad. UN ترد القائمة التالية غير مكتملة احتراما لرغبة من أرادوا عدم الإفصاح عن هوياتهم.
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    El Japón transmitió la siguiente lista de leyes relativas al terrorismo internacional: UN ٤٥ - أحالت اليابان القائمة التالية للقوانين المتعلقة باﻹرهاب الدولي:
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    En la siguiente lista por países figura un breve resumen de esas decisiones y la información recibida. UN وتحوي القائمة التالية ملخصاً موجزاً لهذه المقررات ولمعلومات المتابعة المتلقاة بلداً بعد بلد.
    La siguiente lista de prácticas de interés responde a esa invitación. UN وتستجيب القائمة التالية من الممارسات موضع الاهتمام لتلك الدعوة.
    El derecho interno de la propiedad intelectual tal vez regule otras cuestiones no incluidas en la siguiente lista. UN كما يمكن للقانون المتعلق بالملكية الفكرية أن يتناول مسائلَ غيرَ مدرجة في القائمة التالية.
    En la lista que figura a continuación se detallan algunos de los diversos productos del Departamento. UN وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة.
    En la lista que figura a continuación se indican las categorías de usuarios adicionales y los descuentos que se ofrecerían a los usuarios que pagaran por el servicio:Categoría de usuarios UN وتحدد القائمة التالية فئات المستعملين اﻹضافيين وتقترح حسومات تقدم للمستعملين الذين يدفعون الرسوم: فئة المستعملين
    En la lista que figura a continuación se detallan algunos de los diversos productos del Departamento. UN وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة.
    La lista que sigue permite encontrar la composición de los órganos que se mencionan en el presente documento: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    Teniendo en cuenta el mandato antes mencionado, puede considerar la aplicación de las recomendaciones que se incluyen en la lista siguiente. UN وبناء على الولاية المذكورة أعلاه، يمكن توخي القائمة التالية من التوصيات الممكنة.
    32. A continuación se enumeran las medidas aplicables tanto individual como conjuntamente: UN ٢٣- وتعطي القائمة التالية صورة مجملة عن التدابير المتاحة المقيﱠمة للتنفيذ تنفيذا فرديا أو بترافق مع تدابير أخرى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus