"القائمة التي وضعتها اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la lista del Comité
        
    • la lista preparada por el Comité
        
    • la lista elaborada por el Comité
        
    • lista establecida por el Comité
        
    la lista del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) se remite a las autoridades interesadas cada vez que se actualiza. UN في كل مرة تستكمل فيها القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267، تحال القائمة المستكملة إلى السلطات المعنية.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores remite periódicamente la lista del Comité a nuestras embajadas y consulados generales. UN تحيل وزارة الشؤون الخارجية بانتظام القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 إلى السفارات والقنصليات العامة.
    En el informe se recomendaba que la lista del Comité se utilizara mucho más ampliamente como documento de control unificado, fidedigno y básico que impone obligaciones a todos los Estados. UN وأوصى التقرير بتوسيع نطاق استخدام القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 بوصفها وثيقة موحدة، ذات حجية وأساسية للرقابة، وملزمة لجميع الدول.
    En el presente informe figura también una relación actualizada de las personas y los grupos argelinos relacionados con Al-Qaida que Argelia desearía que se incluyeran en la lista preparada por el Comité. UN ويتضمن هذا التقرير كذلك قائمة مستكملة بالأفراد والجماعات الجزائرية المرتبطة بالقاعدة التي تود الجزائر إدراجها في القائمة التي وضعتها اللجنة.
    Las autoridades administrativas encargadas del control en las fronteras han sido informadas de la lista elaborada por el Comité. UN وقد أحيلت القائمة التي وضعتها اللجنة إلى السلطات الإدارية المكلفة بالمراقبة على الحدود.
    En el anexo del Reglamento figura una lista con las personas y las entidades que se mencionan en la lista del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), y por tanto, el Reglamento se aplica a esas personas. UN ويتضمن الجدول البياني لتلك الأنظمة قائمة بما ورد من أفراد وكيانات في القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 ويجعل بالتالي تلك الأنظمة تسري على هؤلاء الأشخاص.
    2. Incorporación de la lista del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) al sistema jurídico y a la estructura administrativa del Japón UN 2 - إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في اليابان
    El Gobierno del Japón ha adoptado todas las medidas necesarias contra todas las personas y entidades enumeradas en la lista del Comité de conformidad con todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. UN اتخذت حكومة اليابان جميع التدابير اللازمة ضد جميع الأفراد والكيانات التي حددتها القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 وفقا لجميع قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة.
    19. Incorporación de la lista del Comité a la base de datos de referencia de las oficinas consulares del Japón UN 19 - إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتب قنصليات اليابان
    2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? UN السؤال 2: كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    Tal como se ha señalado anteriormente, a finales de 2002 se observó que la organización " Benevolence International Foundation " , incluida en la lista del Comité 1267, operaba en Azerbaiyán. UN أشير آنفا إلى كشف أنشطة ``مؤسسة الإحسان الدولية ' ' في أذربيجان وهي مؤسسة أدرج اسمها في القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في أواخر عام 2002.
    la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 del Consejo de Seguridad es una de las principales bases para la adopción de medidas relativas a la prevención y la supresión de actos de terrorismo. UN وتمثل القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 أحد المصادر الرئيسية للإجراءات التي ستتخذ بشأن منع وقمع الأعمال الإرهابية.
    ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? UN 2 - كيف أدرجت القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) al sistema jurídico y la estructura administrativa de su país, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? UN 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    2. ¿En qué forma se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? UN 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? UN 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    Dos grupos terroristas argelinos figuran ya en la lista preparada por el Comité: el Grupo Salafiste para la Predicación y el Combate (GSPC) y el Grupo Islámico Armado (GIA). UN توجد جماعتان إرهابيتان جزائريتان على القائمة التي وضعتها اللجنة وهما: الجماعة السلفية للدعوة والجهاد والجماعة الإسلامية المسلحة.
    2. ¿De qué manera se ha incorporado la lista preparada por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) a su sistema jurídico y a su estructura administrativa, en particular en lo relativo a supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y autoridades consulares? UN 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟
    1. la lista preparada por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) se distribuye con regularidad y de forma progresiva a los distintos servicios nacionales de seguridad e inmigración. UN 1 - توزع القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بصورة منتظمة ومتدرجة على مختلف أجهزة الأمن والهجرة الوطنية.
    El Ministerio de Finanzas comunicó al sistema bancario la lista elaborada por el Comité y ordenó que se velara por la aplicación de las sanciones previstas en las resoluciones del Consejo de Seguridad. UN أحالت وزارة المالية إلى النظام المصرفي القائمة التي وضعتها اللجنة وأصدرت أمرا بالعمل على تنفيذ الجزاءات المفروضة بموجب قرارات مجلس الأمن.
    De esta manera, las autoridades de Luxemburgo pueden impedir que se proporcionen artículos prohibidos a personas, grupos y entidades que figuran en la lista elaborada por el Comité. UN وهكذا تستطيع سلطات لكسمبرغ منع حصول الأشخاص أو المجموعات أو الكيانات الواردة في القائمة التي وضعتها اللجنة على المواد المحظورة.
    Con todo, para asegurar la aplicación de las disposiciones de las resoluciones 1267 (1999) y 1455 (2003), la lista establecida por el Comité (1267) se transmitió a todas las estructuras administrativas del país que participan en la lucha contra el terrorismo. UN ومع ذلك، ولكفالة تنفيذ أحكام القرارين 1267 (1999)، و 1455 (2003)، فقد تمت إحالة القائمة التي وضعتها اللجنة (1267) إلى جميع الهياكل الإدارية في البلد المعني بمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus