Se plantea como hipótesis que los asesinos de Mario Rutilio Recinos podrían estar hoy atentando contra su hermano por razones vinculadas a la investigación de la muerte del primero. | UN | ويشار الى أن القاتلين قد يكونا اﻵن يعملان ضد شقيق القتيل ﻷسباب تتصل بالتحقيق في مصرع ماريو ريتيليو ريسينوس. |
Los delitos fueron descubiertos después que uno de los asesinos se jactara de su comisión en un programa de televisión. | UN | وانكشفت جريمتاهما عندما تباهى أحد القاتلين بفعلته أمام عدسات التلفزيون. |
La identidad de los asesinos puede variar: grupos paramilitares, agentes secretos, grupos rebeldes, terroristas. | UN | وقد تختلف هوية القاتلين: جماعات شبه عسكرية، وموظفون سريون مكلفون بإنفاذ القوانين، وجماعات متمردة وإرهابيون. |
¿Dejaremos que los asesinos dirijan las calles? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نترك القاتلين يجوبون أحراراً ؟ |
¿Pensó que quizá los dos asesinos la iban a matar a usted? | Open Subtitles | عل أعتقدتى انه من الممكن أن تُقتلى على يد أثنين من القاتلين باردى الدم؟ |
Que es eso? , un vehiculo para los asesinos en série? | Open Subtitles | ماذا يكون ذلك, عربة تشكّل خياراً للأغبياء و القاتلين اللعينين؟ |
Está aquí en la edición forrada de cuero de Los asesinos de Quahog de Time-Life. | Open Subtitles | انه هنا في طبعة القاتلين المتسلسلين في مدينة كوهاغ |
Informaron a los dos asesinos que íbamos dar un golpe en el baile de la Marina. | Open Subtitles | عندهم معلومات أن القاتلين كانا سيقتلان هدفاً |
Garcia, serán los primeros asesinos en serie, Que se graben para el programa de criminales violentos. | Open Subtitles | غارسيا, هؤلاء سيكونوا اول ثنائي من القاتلين المتسلسلين لقاعدة بياناتنا |
Sin importar cómo llegamos aquí uno de los dos asesinos en esta cabaña debe desaparecer. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن كيفيّة بلوغنا لهذه المرحلة إلاّ أنّ على أحد القاتلين بهذا الكوخ أن يموت |
Creemos que los asesinos esperan a que sus presas emigren. | Open Subtitles | نظن ان القاتلين ينتظرون ضحيتهم حتى تهاجر عبر هذه الغابة |
¿Cómo está mi cazador de asesinos en serie favorito? | Open Subtitles | كيف حال صياد القاتلين المتسلسين الأفضل لدي ؟ |
Uno fue la comprensión de que los asesinos seriales han estado con nosotros desde el despertar del hombre. | Open Subtitles | العامل الأول هو إدراك أن القاتلين المتسلسلين موجودين منذ خلق الإنسان |
Uno de los asesinos se llevó el disco duro de una de las computadoras. | Open Subtitles | أخذ أحد القاتلين القرص الصلب لأحد الكمبيوترات |
Aunque no creo que un asesino te dejase tomarte un descanso para recuperar el aliento, al menos ninguno de los asesinos que conozco. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا أظن ان القاتل المأجور سيدعك تأخذين إستراحة لإلتقاط أنفاسك على الأقل ليس القاتلين الذي أعرفهم |
La mayoría de los asesinos en serie, eran secos. | Open Subtitles | معظم القاتلين المتسلسلين كـانـوا أشـخـاصـاً جـافـين |
Pero el equilibro de poder entre estos dos asesinos mortales es muy débil. | Open Subtitles | و لكن توازن القوى بين هذين القاتلين الشرسين متقلق جداً |
Bueno, normalmente encontramos a los asesinos a través de las víctimas, encontrando un motivo. | Open Subtitles | حسناً، عادة نجد القاتلين بمعرفة الضحايا، وبإيجاد دافع. |
Dios lo condenó y a su descendencia a una vida de crimen, cómo feroces asesinos... y ladrones. | Open Subtitles | عاقبهُ الله هو وذريتهُ إلى حياة جريمة كالمجرمين القاتلين واللصوص |
Algunos errores pueden pasarse por alto pero no en la Liga de asesinos. | Open Subtitles | بعض الفشل قد يتم التغاضي عنه لكن ليس مع "رابطة القاتلين |