| Si quiere, puedo hablar de tu tienda en mi siguiente show en la radio. | Open Subtitles | إذا تُريدُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْدَّ كَ المخزن على برنامجي الإذاعي القادمِ. |
| Bueno, cópialo y pasa al nombre siguiente. | Open Subtitles | فقط يَنْسخُه أسفل ويَنتقلُ إلى الاسمِ القادمِ. |
| No debería decirte esto pero, de manera extra oficial, todo indica, que te veremos en la siguiente junta del consejo. | Open Subtitles | آي لا يَجِبُ أنْ يُخبرَك هذا، لكن إذا إستفتائي العادي أيّ إشارة، نحن قَدْ نَراك في إجتماع مجلس الإدارةِ القادمِ. |
| Probablemente debe querer tomar un avión a casa en el próximo puerto. | Open Subtitles | هي تُرتّبُ من المحتمل لطَيَرَاْن عائداً للوطن مِنْ الميناءِ القادمِ. |
| Sólamente tenemos tres semanas hasta el próximo lanzamiento Americano. | Open Subtitles | امامنا فقط ثلاثة أسابيعِ تبقت حتي موعد الاطلاقِ الأمريكيِ القادمِ. |
| Lo sabremos seguro en la próxima visita. | Open Subtitles | نحن سَنَعْرفُ بالتأكيد في تعيينِكَ القادمِ. |
| Creeme, si las cosas no funcionan con Angie, Estare en el siguiente avion. | Open Subtitles | إعتقدْني، إذا أشياءِ لا تَحْسبُ مَع أنجي، أَنا على الطيرانِ القادمِ خارج. |
| Y yo no puedo creer que la mujer que iva a casarse con mi hijo ya paso al siguiente cliente por que es como una vieja bolsa de gimnasio. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ إعتِقاد الإمرأةِ الذي تَزوّجَ إبنَي تقريباً إنتقلَ إلى الزبونِ القادمِ لأنها طليقة كجوربِ جيِم قديمة. |
| Ahora, después de pasarte la luz roja, la cámara de la calle no te tomó en la siguiente intersección. ¿Dónde fuiste? | Open Subtitles | الآن، بعد أن أدارَ الضوءَ الأحمرَ، آلة تصوير الشارعَ لَمْ تُلتقطْك في التقاطعِ القادمِ. |
| Y terminará con el próximo tipo por ti, y con el siguiente. | Open Subtitles | وهي سَتنفصل عن الرجلِ القادمِ بسببك. والرجل الذي بعدهـ |
| Primero, manipulaste mi GCMS, y cuando eso no funcionó, lo llevaste al siguiente nivel. | Open Subtitles | أولاً، أنت monkeyed بgcmsي، وعندما ذلك لَمْ يُشغّلْ، أَخذتَه إلى المستوى القادمِ. |
| Estaba intentando llevar a Bluebell al siguiente nivel. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ أَخْذ بلوبيل إلى المستوى القادمِ |
| Cada equipo debe reunir cierto número de tarjetas en cada nivel para pasar al siguiente. | Open Subtitles | كُلّ فريق يَجِبُ أَنْ يَجْمعَ عدد معيّن من البطاقات، في كُلّ مستوى، بالترتيب للتَقَدُّم إلى المستوى القادمِ. |
| Mientras el rey de la selva rápidamente calcula el ángulo y la velocidad de su próximo gran columpio Ursula se siente como si saltara de un puente. | Open Subtitles | كملك الأدغال حَسبَ الزاويةَ بسرعة وسرعة تأرجحه الكبيرِ القادمِ رغبت أورسولا بالقفز عن الجسر بنفسها |
| El próximo acto en la cuerda floja será mañana. | Open Subtitles | يَجيءُ فعلُ سِلكِ التوازُن القادمِ غداً. |
| Espero que mi mamá aún esté para celebrar su próximo cumpleaños. | Open Subtitles | أَتمنّى أمَّي حول للإحتِفال بعيدِ ميلادها القادمِ. |
| Yo quiero entrar el próximo semestre. | Open Subtitles | أَتطلّعُ إلى وعد منك للإلتحاق بالفصل الدراسي القادمِ. |
| El titular del próximo tema de portada: | Open Subtitles | اليك العنوانُ لغلاف قصَّة الشهر القادمِ |
| Estoy revisando las cirugías del próximo mes, y tiene cita para el 15. | Open Subtitles | أُراجعُ جراحاتَ الشهر القادمِ هنا، وهنا هو، في الخامس عشرِ. |
| Se los haré saber en la próxima reunión. | Open Subtitles | أنا سَأَنْقلُه في الإجتماع الكبيرِ القادمِ. |
| Ella duerme en un lugar del amigo y vuelve a casa la próxima tarde | Open Subtitles | تَنَامُ في صديقة و بيت عائداتِ الذي العصرِ القادمِ |