El primero rima con el cuarto y con el quinto, el segundo con el tercero, el sexto con el séptimo y con el décimo, y el octavo con el noveno. | TED | القافية الأولى مع الرابع والخامس، والسطر الثاني مع الثالث، السادس مع السابع والعاشر، والثامن مع التاسع. |
Yo no me di cuenta que le seguiría al maestro de la rima el Reverendo Sharpton. | Open Subtitles | ولم أكن أدرك أننى سأتبع خطبة ملك القافية ريفريند شاربتون |
El pueblo Mifulu se comunicaban todo el tiempo en rima, aunque en realidad es menos impresionante de lo que suena, porque su idioma sólo contenía una vocal. | Open Subtitles | إعتمد في تواصله على القافية و الوزن بالرغم من أن ذلك شيء ممل بعكس ما قد يبدو لك لأن لغتهم ليس بها سوى حرف علة واحد |
Si ya se que tiene que rimar pero trabajaré en eso y ya verán... será bueno. | Open Subtitles | ليست على القافية علي أن أراجعها سأصلحها وستصبح جيدة |
Estás haciendo rimas y ni siquiera te das cuenta. | Open Subtitles | أنت مخمور أنت تضع الكلام في القافية من دون أن تدرك ذلك |
No pude pensar ninguna otra cosa que rime con 'schlub'. | Open Subtitles | لم أستطيع التفكير فى شيئ أخر لتوازن القافية |
Oiga Sr. eso no rima. -Sé que no rima.. Pero eso no es lo más importante. | Open Subtitles | ـ القافية مختله جدا فيها ـ أعرف، لكن الأمر متعلق بشيء آخر |
¡Muy bien! Veo mis lecciones de rima están dando sus frutos. | Open Subtitles | حسناً , ارى ان دروس القافية خاصتى تُعطى ثمارها |
rima. Además del hecho que usted es mágico y yo no. | Open Subtitles | انه على القافية ناهيك عن ذكر الواقع انك سحري |
Tengo la letra de esta canción impresa quiero que escuchen esta frase que puse en el pizarrón es un ejemplo de rima interna lo que hace es muy sofisticado y genial, en realidad. | Open Subtitles | لدي كلمات الأغنية مطبوعة أريد منك الأصغاء لهذه العبارات التي رفعتها على اللوح أنها مثال عن القافية الداخلية |
Esa parte no rima. Es sólo un borrador. | Open Subtitles | هذا المقطع لايتماشى مع القافية لكنه نسخة مبكرة |
Acabas de hacer una rima. ¿Cuándo dudé yo? | Open Subtitles | ،لقد اختقلتِ القافية للتوّ متى أكون في ريبة من أمري؟ |
Escribe con verso de rima medida. | Open Subtitles | هو يتّبع في إسلوب كتابته على القافية و الوزْن الشِعْرِيّ المُقفّى |
Bueno, eso no rima en absoluto. Dudo sus credenciales. | Open Subtitles | كلامكم ليس على القافية إنني أشكك في أوراق اعتمادكم |
Muy bien, cariño. ¿Qué pasa con la rima que aprendimos. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي ماذا عن القافية التي تعلمناها |
Sé que me apuntas con un arma no pude evitar la rima, lo siento. | Open Subtitles | اعلم انك تحمل مسدس لكن لم استطع مقاومة القافية, اسف |
Uh... Era el único esquema de rima pudiera recordar, | Open Subtitles | إنها القافية الوحيدة التي أتذكرها |
Pero esperando la jubilación... seguiré haciendo rimar amición con munición... y éxito con dinamita. | Open Subtitles | لكن حتى أتقاعد... سأواصل نظم القافية مع طموح الذخيرة. أعيش مع الديناميت... |
Oh, pero casi. No hay "casi" en rimar. | Open Subtitles | اوه ,بعض متناسقة بعض الشئ لا يوجد تقارب في القافية |
No, y no me gusta que la gente haga rimas. | Open Subtitles | لا , ولا يعجبني الأمر حيث يتحدث الناس على القافية |
- Bien. Sólo buscaré mi diccionario de rimas. | Open Subtitles | حسناً، سآخذ قاموس القافية |
Realmente me mata que la ultima palabra no rime. | Open Subtitles | انه فعلاً يزعجني ان أخر كلمة ليست على القافية |
Gracias por sus versos. Mi carruaje ya está listo, y debemos partir. | Open Subtitles | شكراً على القافية عربتى جاهزة ، و يجب المغادرة |