"القدرات الإحصائية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la capacidad estadística en
        
    • la capacidad estadística de
        
    • la capacidad en materia estadística en
        
    • capacidad en materia de estadística en
        
    • capacidades estadísticas de
        
    • capacidad estadística en los
        
    • la capacidad estadística del
        
    • capacidad en materia de estadística de
        
    • de capacidad en
        
    • de capacidad estadística
        
    • capacidad estadística en el
        
    Por ello, será necesario prestar más atención al fomento de la capacidad estadística en las esferas del análisis de políticas y la utilización de los datos. UN ولذلك، سيتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لبناء القدرات الإحصائية في مجالي تحليل السياسات واستخدام البيانات.
    Fortalecimiento de la capacidad estadística en la región UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة الإسكوا
    Fortalecimiento de la capacidad estadística de la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Objetivo de la Organización: aumentar la producción, difusión y empleo de estadísticas fundamentales en el orden demográfico, social, económico y ambiental, incluidos los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio, de conformidad con las normas y prácticas recomendadas acordadas internacionalmente, y promover la aplicación del nuevo Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África UN هدف المنظمة: تحسين إنتاج الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير والممارسات الصائبة المتفق عليها دولية، وزيادة تعميم تلك الإحصاءات واستعمالها، وكذلك تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    El fortalecimiento de la capacidad en materia de estadística en los países y el mejoramiento de la labor y la coordinación de los organismos internacionales en materia de estadística son componentes fundamentales de la labor destinada a lograr los objetivos de erradicación de la pobreza y desarrollo. UN 22 - كما أن بناء القدرات الإحصائية في البلدان وتحسين الأعمال الإحصائية للوكالات الدولية والتنسيق بينها يشكل عناصر لا بد منها لبلوغ هدفي القضاء على الفقر وتحقيق التنمية.
    El curso está dirigido a los responsables de la gestión de actividades de fomento de la capacidad estadística en los países en desarrollo. UN وهي دورة مخصصة للأشخاص المسؤولين عن إدارة أنشطة بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية.
    Fortalecimiento de la capacidad estadística en Asia y el Pacífico UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Fortalecimiento de la capacidad estadística en Asia y el Pacífico UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    :: La integración del fomento de la capacidad estadística en las estrategias nacionales de desarrollo, para poder realizar actividades eficaces de adopción de decisiones de política de gestión y de supervisión basadas en pruebas; UN :: إدماج بناء القدرات الإحصائية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وذلك لتكون بمثابة أساس يُعتمد عليه في رسم السياسات والإدارة والرصد، بشكل فعال وقائم على الأدلة؛
    :: Un informe anual sobre los progresos alcanzados en el fomento de la capacidad estadística en el mundo en desarrollo, con inclusión de las iniciativas y los retos actuales. UN :: إعداد تقرير سنوي عن التقدم المحرز في بناء القدرات الإحصائية في العالم النامي، بما في ذلك المبادرات والتحديات القائمة.
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Estas tareas, junto con las numerosas iniciativas emprendidas por los asociados internacionales para fortalecer la capacidad estadística de los países, han empezado a dar resultados. UN وبدأت النتائج تثمر بفضل ذلك وبفضل العديد من المبادرات التي أطلقها الشركاء الدوليون لتعزيز القدرات الإحصائية في البلدان.
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10
    El subprograma orientará la aplicación del nuevo Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y prestará el apoyo debido a los países para que elaboren, adopten y ejecuten sus propias estrategias para el desarrollo de las estadísticas. UN وسيجري القيام بدور الرائد في تنفيذ " إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي (الجديد) لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا " ، وتوفير الدعم الملائم للبلدان لكي يصمم كل منها استراتيجيته الوطنية للتنمية الإحصائية ويعتمدها وينفذها.
    El subprograma orientará la aplicación del nuevo Marco estratégico regional de referencia para desarrollar la capacidad en materia estadística en África y prestará el apoyo debido a los países para que elaboren, adopten y ejecuten sus propias estrategias para el desarrollo de las estadísticas. UN وسيجري القيام بدور الرائد في تنفيذ " إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي (الجديد) لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا " ، وتوفير الدعم الملائم للبلدان لكي يصمم كل منها استراتيجيته الوطنية للتنمية الإحصائية ويعتمدها وينفذها.
    La Comisión también tendrá ante sí un informe del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI (PARIS 21) en el que se expone la forma en que la Estrategia Nacional para la Elaboración de Estadísticas servirá a los países para fortalecer la capacidad en materia de estadística en todo el sistema estadístico nacional. UN كما سيكون معروضا على اللجنة تـقرير الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS 21)، الذي يبين كيفية قيام الاستراتيجية الوطنية لتنمية الإحصاءات للبلد المعني بتوفير استراتيجية لتعزيز القدرات الإحصائية في جميع أنحاء النظام الإحصائي الوطني.
    20. Pero quedan otras cuestiones por resolver. Se trata de las referentes a las mínimas capacidades estadísticas de muchos países en desarrollo (lo que se traduce en falta de datos, sobre todo desglosados, incluso por géneros) que repercuten tanto en la formulación de políticas como en las medidas que se adoptan. UN 20- بيد أن ثمة قضايا أخرى يتعين حلها، وهي تتصل بضعف القدرات الإحصائية في العديد من البلدان النامية، (وما يترتب على ذلك من نقص في البيانات، ولا سيما على المستويات التفصيلية، بما في ذلك عن الجنس) مما يؤثر في صياغة السياسات والإجراءات على حد سواء.
    La Comisión reconoce la importancia de fortalecer la capacidad estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para asegurar la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, así como para prestar un apoyo eficaz a los Estados Miembros (véanse párrs. 26 y 27 supra), y por consiguiente recomienda que se aprueben estas propuestas. UN تقر اللجنة بأهمية تعزيز القدرات الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بهدف ضمان الاتساق في منظومة الأمم المتحدة كلها، فضلا عن دعم الدول الأعضاء دعما فعالا (انظر الفقرتين 26 و 27 أعلاه) وتوصي لذلك بالموافقة على هذه المقترحات.
    T. Fortalecimiento de la capacidad en materia de estadística de la región de la CESPAO DAES, CESPAO UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    La secretaría de la Comunidad del Pacífico ha sido un actor fundamental en la promoción de la creación de capacidad en el Pacífico, en particular para censos de población y vivienda, y ha establecido una buena asociación con Australia y Nueva Zelandia, entre otros. UN وكانت أمانة جماعة المحيط الهادئ عنصرا فاعلا حاسما في تعزيز تنمية القدرات الإحصائية في منطقة المحيط الهادئ، ولا سيما في مجال تعدادات السكان والمساكن، وأقامت شراكة قوية مع جهات من بينها أستراليا ونيوزيلندا.
    :: Alentar y apoyar los programas de creación de capacidad estadística en los países pobres en el marco de sus estrategias de reducción de la pobreza, los Marcos Integrales de Desarrollo y los Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN :: تشجيع ودعم برامج بناء القدرات الإحصائية في البلدان الفقيرة في سياق استراتيجياتها للحد من الفقر وأطر التنمية الشاملة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus