"القراءه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • leer
        
    • lectura
        
    • leyendo
        
    Me has tenido engañado todo el tiempo. Nunca supe que sabías leer y escribir. Open Subtitles كنت تخفي عني أشياء لم أمن أعلم انك قادر على القراءه والكتابه
    Y soy un judío negro que no sabe leer y está medio borracho. Open Subtitles مع أننى يهودى أسود , لا أستطيع القراءه و نصف سكران
    He co-dirigido clases del manejo de la ira y he enseñado a leer a prisioneros Open Subtitles شاركت في حصص في إدارة الغضب وجعلت السجناء الصغار في السن يتعلموا القراءه
    Renunciamos a la lectura de las cargas, y defendemos a no culpable. Open Subtitles سنتنازل عن القراءه و إلتماسنا هو غير مذنبة
    Oh, eso no es todo, siga leyendo! Open Subtitles اوه , هذا ليس بكل شئ , استمرى فى القراءه
    Te puedo enseñar a leer y escribir pero lo de imbécil depende de ti. Open Subtitles سوف أعلمك القراءه والكتابه ولكن سيكون دورك عندما نأتى فى مرحله الاخلاق
    No me sirven de nada. No sé leer, idiota. Open Subtitles لا فائده منها لى لا يمكننى القراءه أيها الغبى
    Espera un segundo, el hecho de que no sepa leer no lo excluye de ser el asesino. Open Subtitles لحظه عدم معرفته القراءه لا يعني انه ليس القاتل
    Sabía que no sabías conducir. No sabía que no sabías leer. Open Subtitles كنت اعلم بإنك لا تجيد القيادة ولكنى لم أكن اعلم بأنك لا تجيد القراءه
    Claro que puedes. No es mi culpa que no sepas leer. Open Subtitles ، يمكنكِ بالتأكيد ليس ذنبي أنكِ لا يمكنكِ القراءه
    Y A Él Le Gusta leer. Y Todo Lo Que Quiere Para Su Octavo Cumpleaños Open Subtitles وهو يحب القراءه وكل مايريده في عيده الثامن
    Está bien, no los necesito para leer. Open Subtitles حسناً , أنا أستطيع القراءه بدونها
    Pero probablemente me tome la educación. Ella me enseñara a leer. Open Subtitles و لكني افضل المتعلمه فبامكانها ان تعلمني القراءه
    Excepto que en lugar de leer y caminar, voy a una cita y espero acostarme con alguien. Open Subtitles ولكن ما عدا القراءه والمشي انا سأقوم بالمواعده وأتمنى أن احصل على مضاجعه
    A leer, escribir y ser un imbécil. Open Subtitles نعم , كما تعرف القراءه والكتابه والاخلاق
    Tus erres son muy buenas. Hacen que los carteles "cue" sean fáciles de leer. Ah, sí? Open Subtitles بطاقاتكِ رائعه جداً إنها تجعل البطاقات سهلة القراءه
    No saben leer, ni escribir. No saben cómo hablar. Open Subtitles الأشباح لا يمكنهم القراءه أو الكتابه أو الحديث
    lectura, Escritura y rima, que es tu fuerte. Open Subtitles القراءه ، الكتابه والقافيه الذين هم في مجالك
    Estaba revisando ese libro de códigos y cifrado... y ella estaba en la sección de lectura en silencio. Open Subtitles كنت أعيد الكتاب عن الشفرات و كانت في قسم القراءه الصامته
    ¿Y cómo se lo pediste en la sección de lectura en silencio? - ¡Cállate! Open Subtitles من المفترض ألا تحدث أحداً في قسم القراءه الصامته
    Pero siga leyendo que lo mejor viene ahora. Open Subtitles و لكن يمكنك متابعة القراءه فالقصه تزداد تشويقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus