Las recomendaciones y conclusiones de este informe sirvieron de base al proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa de la Asamblea General. | UN | ويستند مشروع القرار المتعلق بالبند ٨٧ من جدول أعمال الجمعية العامة الى توصيات واستنتاجات هذه الوثيقة. |
El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. | UN | ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر. |
La delegación de México se ha unido a la aprobación sin votación del proyecto de resolución relativo al tema 131 del programa con dos preocupaciones. | UN | لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان. |
El Sr. Manele (Islas Salomón) toma nota con satisfacción del documento A/53/492 y presta apoyo al proyecto de resolución sobre el tema. | UN | ٢٦ - السيد مانيل )جزر سليمان(: قال إنه يحيط علما مع الارتياح بالوثيقة A/53/492 ويؤيد مشروع القرار المتعلق بالبند. |
19. El PRESIDENTE señala el proyecto de resolución sobre el tema 9 contenido en el documento GC.7/L.1/Add.1. | UN | ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 150 del programa (Establecimiento de una corte penal internacional) | UN | مشاورات غير رسمية حــول مشـروع القرار المتعلق بالبند ٠٥١ من جدول اﻷعمال )إنشاء محكمة جنائية دولية( |
El Presidente informa al Comité de que prosiguen las consultas sobre un proyecto de resolución relativo al tema del programa que se examina. | UN | 90 - الرئيس: أبلغ اللجنة بتواصل المشاورات بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال. |
Hoy, 6 de noviembre de 1996, a las 12.30 horas en la Sala D, se examinará en una reunión privada el proyecto de resolución relativo al tema 56 del programa (La situación en Bosnia y Herzegovina). | UN | ستكون هناك مناقشة )مغلقة( لمشروع القرار المتعلق بالبند ٥٦ من جدول اﻷعمال )الحالة في البوسنة والهرســك( فــي تمــام الساعة ٣٠/١٢ ظهر هذا اليوم، ٦ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٦ بغرفة الاجتماع D. |
El Sr. THORNE (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) apoya al coordinador del proyecto de resolución relativo al tema 114 y se remite también a la Mesa. | UN | ٨٤ - السيد ثورن )المملكة المتحدة(: أيد منسق مشروع القرار المتعلق بالبند ١١٤، وفوض اﻷمر، هو أيضا، للمكتب. |
(sobre un proyecto de resolución relativo al tema 20 b) y la organización de los trabajos | UN | )بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٠ )ب( |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 155 del programa (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي( |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 25 a) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) |
Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al tema 65 b) del programa (Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban)) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 85 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa (El derecho de los acuíferos transfronterizos) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود) |
Por último, queremos agradecer a la distinguida delegación de la India la coordinación que está efectuando para llevar adelante el proyecto de resolución sobre el tema que nos ocupa, y estamos en condiciones de anunciar que copatrocinaremos dicho proyecto de resolución. | UN | وأخــيرا، نــود أن نشكر وفد الهند على جهوده في تنسيق وتعزيز مشروع القرار المتعلق بالبند المعروض علينا. وبوسعنا أن نعلن أننا سنشترك في تقديم مشروع القرار هذا. |
35. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de resolución sobre el tema 13 que figura en el documento GC.11/L.2/Add.1. | UN | 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 13 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1. |
La Comisión decide también establecer un Grupo de Trabajo plenario de composición abierta presidido por la delegación de Nigeria, para preparar el proyecto de resolución sobre el tema 29 del programa. | UN | وقررت اللجنة أيضا تشكيل فريق عامل جامع مفتوح، يرأسه هذا العام وفد نيجيريا، لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 29 من جدول الأعمال. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 159 del programa (Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 52° período de sesiones) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال. |
Complace a mi delegación el consenso logrado en la adopción de la decisión sobre el tema 2c; no obstante, deseamos hacer la siguiente declaración. | UN | يسر وفد بلدي الانضمام إلى توافق الآراء بشأن اتخاذ القرار المتعلق بالبند 2 ج، بيد أننا نود الإدلاء بالبيان التالي. |
Hoy, 2 de noviembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión de posibles copatrocinadores y delegaciones interesadas sobre el proyecto de resolución presentado en relación con el tema 14 del programa (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). | UN | سوف يعقد اجتماع للمقدمين المحتملين والوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٤ من جدول اﻷعمال )تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية( اليوم، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٧. |