"القطران" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alquitrán
        
    • brea
        
    • asfalto
        
    • alquitranado
        
    • el Rancho
        
    • asfálticas
        
    No hay pruebas concluyentes de que de ésos filtros con baja nicotina y bajo contenido de alquitrán tengan incidencia en el cáncer de pulmón. Open Subtitles هناك دليل قاطع بان ليس كلّ مِن القطران المخفف والنيكوتين المخفف ونظام الفلاتر لديها أي تأثير عن إحتماليـة الإصابة بـ
    Supuse que el alquitrán caliente no se mezclaría bien con líquidos fríos. Open Subtitles فكرت أن القطران الساخن لا يندمج جيداً مع السوائل الباردة
    Una garrafa de agua de cinco litros valdría, pero he de asumir que el alquitrán Open Subtitles ومن شأن زجاجة المياه خمسة جالون يصلح، ولكن يجب أن نفترض أن القطران
    "Máquina de IBM volcando substancia como brea en los autos. TED آلة آي بي إم تضع مادة تشبه القطران على السيارات.
    Sí, sigue chupando esa brea, Vermin. Open Subtitles نعم، استمر في مص ذلك القطران أيها الحشرة
    Sí, Walt, asegúrate de presentarte no vaya a ser que alguien más esté en el pozo de alquitrán. Open Subtitles نعم، والت، تأكد كنت أعرض نفسك في حالة شخص آخر يمر من خلال حفر القطران.
    Mezcla de diesel y disolvente para disolver los hidrocarbonos y compuestos heterocíclicos del alquitrán de la piel de Beth. Open Subtitles مزيج من وقود الديزل ومذيب حل الهيدروكربونات والمركبات الحلقية غير المتجانسة في القطران على الجلد بيث.
    Estas son las arenas de alquitrán de Alberta. las reservas de petróleo más grandes del planeta aparte de Arabia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    El mundo no requiere ninguna mina de alquitrán más. TED العالم لا تحتاج إلى أي مزيد من حقول القطران.
    Y requerimos reunirnos todos juntos y decirle no a las arenas de alquitrán. TED ونحن بحاجة إلى جمع جميع معا ونقول لا لرمال القطران.
    Las arenas de alquitrán podrían amenazar no sólo a una gran parte de la zona boreal. TED يمكن أن تهدد رمال القطران ليس فقط قسم كبير من الشمالية.
    En los techos, tenemos papel de alquitrán que devuelve el calor a la atmósfera, contribuyendo al cambio climático global, sin duda. TED لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة في الغلاف الجوي بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي
    Una caldera de alquitrán no parece ser mucha herencia. TED الآن، فإن سخان القطران لا يبدو كميراث كبير.
    En el tiempo necesario para tomar aliento, nos sumergimos en una oscuridad tan inmensa que era casi tangible. Lo que imagino que debe ser vadear por alquitrán. TED وفي غمضة عين، غرقنا جميعنا في ظلام حالك، وقد كان محسوساً، ماتخيلته عن شكل الخوض داخل القطران.
    en su peor momento. Nos derriban pero sigue la música, oscura, al igual que alquitrán o tabaco o el algodón en el agua fangosa. TED اطرحونا أرضًا، وتستمر الموسيقى بالحياة، الظلام، كأنه القطران أو التبغ أو القطن في مياه موحلة.
    MAMUT Estas criaturas prehistóricas... acabaron en los pozos de alquitrán... y eso preseró sus esqueletos en perfiectas condiciones. Open Subtitles حيوانات ما قبل التاريخ هذه دخلت وسط بركات القطران وذلك ساعد في الحفاظ على هياكلها العظمية بصورة سليمة
    En el alquitrán, blando por el calor de primavera. Open Subtitles اقدامى فى مواجهة القطران الناعم بسبب دفء الربيع
    Olía como jabón de brea y lavanda. Open Subtitles رائحة تشبه صابون فحم القطران والخزامى
    No si estuviera cocinada desde la fuente, de la propia brea. Open Subtitles ليس إن طهونا من المصدّر، من القطران نفسّه
    ¿Quieres enviar a un fumón al techo con brea caliente y una pistola de clavos? Open Subtitles أتريدين أن أرسل رجلاً إلى السطح مع القطران الساخن ومسدس المسامير
    Es como si el asfalto se hubiese incendiado, derretido y, de cierta forma, expandido. Open Subtitles كأن القطران اشتعلت وانصهرت و تنتشر بطريقة ما
    Vivían en barracas hechas de palos y cartón alquitranado. Open Subtitles أعيش هناك في أكواخ مصنوعة من العصى وورق القطران.
    Estábamos pensando ir a ver el Rancho Labios vaginales. Open Subtitles لقد كنّا نفكر أن نذهب إلى أشفار حفر القطران
    Las cifras más recientes indican que el viejo modelo no funciona. Podemos hacer grandes inversiones. Si invertimos en arenas asfálticas o petróleo de esquisto bituminoso, tendremos una cartera cargada de activos de carbono de alto riesgo. TED تبين الإحصاءات الحديثة أن النموذج القديم لا يصلح. فهناك العديد من الاستثمارات التي يمكنكم القيام بها.إذا كنتم تستثمرون في رمال القطران أو الزيت الحجري، إذاً فلكم محفظة مكدسة بالأصول الكربونية الفرعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus