Debido a su altura, no puede hacer ejercicio dentro de la jaula y le produce vértigo asomarse al exterior. | UN | ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل. |
Debido a su altura, no puede hacer ejercicio dentro de la jaula y le produce vértigo asomarse al exterior. | UN | ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل. |
Aquí verán la primera rata a la que se le muestra una luz a la izquierda de la jaula que tiene que presionar a la izquierda para obtener la recompensa. | TED | لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة. |
-La falta de sangre en la cabeza y el color de la caja toraxica y el cuello dicen lo contrario... | Open Subtitles | عدم وجود دم من الرأس ، والتدرج اللوني من القفص الصدري إلى العنق يوضح لنا خلاف ذلك |
Bueno, si los mantiene en la jaula y sólo en esta habitación. | Open Subtitles | إذا إحتفظ بها مسجونة في القفص وفقط في هذه الغرفة |
Ustedes trabajando juntos, es como un duelo a muerte en una jaula. | Open Subtitles | تعاونكما معاً في ذلك المرآب أشبه بمباراة مصارعة القفص الفولاذي. |
Así que hagan lo que les digo y ¡cierren la puta jaula! | Open Subtitles | اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا |
Dejaré que Uds. tres metan en la jaula a los que quedan. | Open Subtitles | حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة أعادة بقيتهم إلى داخل القفص |
quiero decir, es como... me siento como si hubiera estado semanas en esa jaula. | Open Subtitles | أقصد , إنه مثل لقد شعرت بأنني كنت في ذلك القفص لأسابيع |
Dejaré que Uds. tres metan en la jaula a los que quedan. | Open Subtitles | حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة أعادة بقيتهم إلى داخل القفص |
Charlene, si muero en esta jaula esta noche tienes que acordarte de mí. | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص الليله عليكى ان تتذكرينى |
La próxima vez que te vea espiándome, te pondré en la jaula con él. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه |
Iba a sugerir eso después de que me sacaras de la jaula. | Open Subtitles | كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة |
Cada vez que respiras en la jaula, es un regalo de mi parte. | Open Subtitles | وكل انتصار تحصل عليه في القفص ما هو الا هدية مني |
La jaula interior, que le da acceso al dinero... y las cajas, solo puede ser abierta por un gerente. | Open Subtitles | هذا القفص الداخلي، الذي يُعطيك صلاحيّة وصول إلى الأموال والصناديق، لا يُمكن فتحه إلاّ بواسطة المُدير. |
No voy a meterte en esa jaula a menos que vayas adecudamente armado. | Open Subtitles | لن أدخل في ذلك القفص ما لمْ تكن لديكم أسلحة مُناسبة. |
Pronto la jaula no será necesaria, porque volverás a donde perteneces... a tu botella. | Open Subtitles | قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك |
Ocurre cuando paras de respirar de repente los pulmones se fuerzan contra la caja torácica. | Open Subtitles | ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري. |
Es solo mi cerebro mostrando poco a poco memorias de la celda. | Open Subtitles | إنها أوهام مما تبقى في عقلي عندما كنت في القفص |
Apertura no autorizada de jaulas 3, 7, 8, 10. | Open Subtitles | فتح غير مرخص به في القفص خمسة وسبعة وثمانية وعشرة |
Te dije que debías quedarte en un escritorio, Coop. | Open Subtitles | قلت لك يجب عليك لقد بقي وراء مكتب، القفص. |
Esta noche seguro que no, porque va a estar enjaulado. | Open Subtitles | ليس الليلة على أية حال سوف يكون محبوسا فى القفص |
Un pequeño problema. Parece que nuestro pajarito ha dejado el nido. | Open Subtitles | مشكلة بسيطة، يبدو أنّ عصفورنا بارح القفص |
¿Qué crees que sea este material que llenaba la cavidad de la incisión? | Open Subtitles | ماذا تعمل هذه المادة التي ملئت القفص الصدري |
Cada media hora, un trabajador entra en el cerco. | UN | فكل نصف ساعة يدخل عامل واحد الى القفص. |
Al parecer, Hassam Salman Al Qafas fue detenido sin un mandato judicial el 17 de octubre de 1998 en una incursión de madrugada en su casa. | UN | وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته. |
Pero aquí está el difunto Jerry Andrus con la ilusión del "cajón imposible" en 3D y Jerry está de pie dentro del cajón imposible. | TED | حسنا هاهو الراحل العظيم جيري اندروس وهم القفص المستحيل في ثلاثة ابعاد وفيه يقف جيري داخل القفص المستحيل |