"القفص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jaula
        
    • caja
        
    • celda
        
    • jaulas
        
    • Coop
        
    • enjaulado
        
    • nido
        
    • la cavidad
        
    • cerco
        
    • Al Qafas
        
    • del cajón
        
    Debido a su altura, no puede hacer ejercicio dentro de la jaula y le produce vértigo asomarse al exterior. UN ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل.
    Debido a su altura, no puede hacer ejercicio dentro de la jaula y le produce vértigo asomarse al exterior. UN ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل.
    Aquí verán la primera rata a la que se le muestra una luz a la izquierda de la jaula que tiene que presionar a la izquierda para obtener la recompensa. TED لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة.
    -La falta de sangre en la cabeza y el color de la caja toraxica y el cuello dicen lo contrario... Open Subtitles عدم وجود دم من الرأس ، والتدرج اللوني من القفص الصدري إلى العنق يوضح لنا خلاف ذلك
    Bueno, si los mantiene en la jaula y sólo en esta habitación. Open Subtitles إذا إحتفظ بها مسجونة في القفص وفقط في هذه الغرفة
    Ustedes trabajando juntos, es como un duelo a muerte en una jaula. Open Subtitles تعاونكما معاً في ذلك المرآب أشبه بمباراة مصارعة القفص الفولاذي.
    Así que hagan lo que les digo y ¡cierren la puta jaula! Open Subtitles اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا
    Dejaré que Uds. tres metan en la jaula a los que quedan. Open Subtitles حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة أعادة بقيتهم إلى داخل القفص
    quiero decir, es como... me siento como si hubiera estado semanas en esa jaula. Open Subtitles أقصد , إنه مثل لقد شعرت بأنني كنت في ذلك القفص لأسابيع
    Dejaré que Uds. tres metan en la jaula a los que quedan. Open Subtitles حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة أعادة بقيتهم إلى داخل القفص
    Charlene, si muero en esta jaula esta noche tienes que acordarte de mí. Open Subtitles تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص الليله عليكى ان تتذكرينى
    La próxima vez que te vea espiándome, te pondré en la jaula con él. Open Subtitles في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه
    Iba a sugerir eso después de que me sacaras de la jaula. Open Subtitles كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة
    Cada vez que respiras en la jaula, es un regalo de mi parte. Open Subtitles وكل انتصار تحصل عليه في القفص ما هو الا هدية مني
    La jaula interior, que le da acceso al dinero... y las cajas, solo puede ser abierta por un gerente. Open Subtitles هذا القفص الداخلي، الذي يُعطيك صلاحيّة وصول إلى الأموال والصناديق، لا يُمكن فتحه إلاّ بواسطة المُدير.
    No voy a meterte en esa jaula a menos que vayas adecudamente armado. Open Subtitles لن أدخل في ذلك القفص ما لمْ تكن لديكم أسلحة مُناسبة.
    Pronto la jaula no será necesaria, porque volverás a donde perteneces... a tu botella. Open Subtitles قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك
    Ocurre cuando paras de respirar de repente los pulmones se fuerzan contra la caja torácica. Open Subtitles ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري.
    Es solo mi cerebro mostrando poco a poco memorias de la celda. Open Subtitles إنها أوهام مما تبقى في عقلي عندما كنت في القفص
    Apertura no autorizada de jaulas 3, 7, 8, 10. Open Subtitles فتح غير مرخص به في القفص خمسة وسبعة وثمانية وعشرة
    Te dije que debías quedarte en un escritorio, Coop. Open Subtitles قلت لك يجب عليك لقد بقي وراء مكتب، القفص.
    Esta noche seguro que no, porque va a estar enjaulado. Open Subtitles ليس الليلة على أية حال سوف يكون محبوسا فى القفص
    Un pequeño problema. Parece que nuestro pajarito ha dejado el nido. Open Subtitles مشكلة بسيطة، يبدو أنّ عصفورنا بارح القفص
    ¿Qué crees que sea este material que llenaba la cavidad de la incisión? Open Subtitles ماذا تعمل هذه المادة التي ملئت القفص الصدري
    Cada media hora, un trabajador entra en el cerco. UN فكل نصف ساعة يدخل عامل واحد الى القفص.
    Al parecer, Hassam Salman Al Qafas fue detenido sin un mandato judicial el 17 de octubre de 1998 en una incursión de madrugada en su casa. UN وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته.
    Pero aquí está el difunto Jerry Andrus con la ilusión del "cajón imposible" en 3D y Jerry está de pie dentro del cajón imposible. TED حسنا هاهو الراحل العظيم جيري اندروس وهم القفص المستحيل في ثلاثة ابعاد وفيه يقف جيري داخل القفص المستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus