"الكثير من الأمور المشتركة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mucho en común
        
    • tanto en común
        
    Me cayó bien enseguida. Su padre era granjero, así que teníamos mucho en común. Open Subtitles أحببته فوراً، كان والده مزارعاً لذا كان بيننا الكثير من الأمور المشتركة
    Estoy segura que tendremos mucho en común. Open Subtitles أنا واثقة أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Tú y yo tenemos mucho en común, ¿no? Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة أليس كذلك؟
    Mira, tú y yo tenemos mucho en común Open Subtitles أترى أنا و أنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Tenemos tanto en común por consanguinidad, afinidad y relaciones espirituales que ya no podemos permitirnos no aprovechar la oportunidad de establecer una asociación más estrecha. UN فبيننا الكثير من الأمور المشتركة بسبب علاقة الأصل الواحد، والنسب، والدين، مما يجعلنا لا نتحمل ضياع الفرصة المتاحة لتحقيق ترابط أقوى.
    No puedes dejar de lado el hecho que seguimos teniendo mucho en común. Open Subtitles لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال بيننا الكثير من الأمور المشتركة
    Y más, creo que tenemos mucho en común. Open Subtitles بالأضافة، بأنني أعتقد بأنني أنا وأنتِ، عندنا الكثير من الأمور المشتركة.
    No tengo mucho en común con chicos de fraternidades. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع رجال الأخويةِ.
    Resultó ser que no teníamos mucho en común. Open Subtitles اتضح أننا لا نملك الكثير من الأمور المشتركة
    ¿Qué? Pensé que ustedes dos tendrían mucho en común. Open Subtitles اعتقدت أن بينكما الكثير من الأمور المشتركة
    Tenemos mucho en común. Open Subtitles لدينا الكثير من الأمور المشتركة الكثير من الأمور المشتركة
    Mira, por ejemplo, tu y yo tenemos mucho en común. Open Subtitles انظري الاَن، أنا وأنتِ على سبيل المثال لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Parecemos tener mucho en común. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    De hecho tenemos mucho en común. Open Subtitles في الحقيقة لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Lo pasamos genial, tenemos mucho en común. Open Subtitles قضينا وقتا رائعا, لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Si, bueno, hablar esta un poco sobrevalorado. Además, no tenemos mucho en común. Open Subtitles حسنا ،المبالغة في الحديث قليلا بالإضافة ليس لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    No lo sé. Además tenemos mucho en común. Open Subtitles لا أعلم لماذا و لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    La conocí en mi piso, vende biblias, y pensé, que tienen mucho en común. Open Subtitles قابلتُها في طابقي تبيع كتب الإنجيل، و قلتُ أنّ بينكما الكثير من الأمور المشتركة.
    Como yo lo veo tenemos mucho en común. Open Subtitles وكما أرى، لدينا الكثير من الأمور المشتركة.
    - ... tenemos tanto en común. Open Subtitles لكن هي حتى الكمال، ولدينا الكثير من الأمور المشتركة.
    Porque ya no tenemos tanto en común. Open Subtitles لأنه لم يعد هناك الكثير من الأمور المشتركة التي تجمعنا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus