"الكثير من الاشياء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muchas cosas
        
    • un montón de cosas
        
    • mucho en
        
    • cosas muy
        
    • tantas cosas que
        
    • muchísimas cosas
        
    • demasiadas cosas
        
    Casa grande, muchas cosas, el novio de mi ex mujer es un doctor rico. Open Subtitles البيت الكبير. الكثير من الاشياء. صديقي زوجته السابقة هو هذا الطبيب الغنية.
    Era un gran chef, y quería que la audiencia le apoyara, así que edité y corté muchas cosas donde se portaba como un imbécil. Open Subtitles لقد كان طاهياً عظيماً وأردت من الحضور ان يهتفوا له لذا انا اقتطعت الكثير من الاشياء حينما اصبح هو احمق
    - ¡Suéltame! Mamá, te traje muchas cosas para ti y las Sras. del vecindario! Open Subtitles لقد احضرت الكثير من الاشياء الجيدة من اجلكِ لتتشاركيها مع الاجومات بالحي
    Bien, aprendí un montón de cosas interesantes de las que en ese momento no sabía nada y luego terminé aprendiendo, TED حسناً, لقد تعلمت الكثير من الاشياء الممتعة التي لم أكن اعرف عنها شيء, ونشأت لاعرف الكثير عنها.
    ¿Sabes que hay un montón de cosas además de este amor tuyo? Open Subtitles هل تعلمين أنه يوجد الكثير من الاشياء غير حبكم هذا
    muchas cosas que parecen simples y no difíciles como en el mundo real, salvo si se las aprende. TED ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً
    Uno tiene que centrar su atención en algo porque suceden muchas cosas. TED فيتوجب دوماً ان نركز اهتمامهم على شيء ما .. لان هنالك الكثير من الاشياء تحدث
    Y hay muchas cosas divertidas. Este es el Museo del Banco. TED وهناك الكثير من الاشياء الممتعة. هذا هو متحف مقاعد البدلاء.
    La gente hace muchas cosas inconsistentes. TED يفعلون الكثير من الاشياء الغير متناسقة.
    Pero aún en esta vista limitada, podemos hacer muchas cosas. TED ولكن حتى في هذه النظرة المحدودة ، يمكننا أن نفعل الكثير من الاشياء.
    Un tipo recuerda muchas cosas que Ud. no pensaría que recordaría. Open Subtitles زميل ما سيتذكر الكثير من الاشياء التي لا تعتقد انه سيتذكرها
    Pueden hacerse muchas cosas en 30 minutos. Open Subtitles يمكنك أن تفعل الكثير من الاشياء فى 30 دقيقة
    Se dicen muchas cosas desagradables de mí. Open Subtitles الكثير من الاشياء القاسية بدأت تُقال عني
    Supongo que me imaginé muchas cosas anoche. Open Subtitles اظن اننى قد تخيلت الكثير من الاشياء الليله الماضيه
    Hay muchas cosas que no me importan pero esto es un poco macabro. Open Subtitles أنا لا أمانع الكثير من الاشياء لكن هذا مرعب قليلا
    Hay muchas cosas que todavia no he hecho. Open Subtitles انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد
    Pero los bebés necesitan un montón de cosas, sabes... una cuna, una trona, un carrito. Open Subtitles ولكن الطفل يحتاج الى الكثير من الاشياء كما تعلمون مهد ,كرسي هزاز ,وعربة
    Se ve que tienes que aprender que una chica tiene que aguantar un montón de cosas antes de atraparte. Open Subtitles يبدو بوضوح انكِ لم تعلم تلك الفتياة طرح الكثير من الاشياء . قبل ان يقفلو عليكَ
    ¿Sabes? , hay un montón de cosas buenas entre estas nuevas políticas de empresa. Open Subtitles أتعلمين , هنالك حقاً الكثير من الاشياء الجيده في سياسة الشركة الجديدة
    No lo pensaría, pero usted y yo tenemos mucho en común. - Es decir. Open Subtitles انت لا تعتقد ذلك ، انا وانت لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
    Han pasado muchas cosas muy rápido. No las has registrado. Open Subtitles الكثير من الاشياء حدثت بسرعه كبيره ، لا تخزنه فى عقلك
    Mientras hablábamos, me dijo: "Hay tantas cosas que quería hacer con mi vida". TED و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي
    Sí, me acosté con otra persona, y fue genial y me enseñó muchísimas cosas. Open Subtitles نعم , نمت مع شخص ما اخر وكان ذلك رائع ولقد علمني الكثير من الاشياء
    Hay demasiada información, demasiadas cosas contra las que pelear. TED هناك الكثير من المعلومات الكثير من الاشياء للتعامل معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus